fourteen and fifty hundredths
- Examples
The average thickness of the foundations is therefore 14.50 m. | El espesor medio del cimiento tiene, por tanto 14,50 m. |
White UV resistant Luran body, waterproof. Price: 14.50 € | Resistente cuerpo UV White Luran, resistente al agua. Precio: 14.50 € |
Menus from 14.50 euros to 16.50 euros. | Menús de 14,50 euros a 16,50 euros. |
A basic monthly subscription is 14.50 RON. | Una suscripción mensual básica es 14.50 RON. |
Storage room of 14.50 meters in established residential area of Torremolinos kernel. | Trastero de 14,50 metros en zona residencial consolidada del nucleo de Torremolinos. |
Wooden clock 14.50 cm in diameter. | Reloj de madera de 14.50 cm de diámetro. |
All you need is an IPTV receiver box and subscription (€14.50 / month). | Todo lo que necesita es un receptor de IPTV y suscripción (€ 14.50 / mes). |
Ticket prices range from £14.50 for children to £16.50 for adults. | El precio de la entrada va desde £14.50 para niños y £16.50 para adultos. |
At 12:40 Citizen Kane by Orson Welles and at 14.50 Vertigo by Alfred Hitchcock. | A las 12:40 Ciudadano Kane de Orson Welles ya las 14.50 Vértigo de Alfred Hitchcock. |
Quality teas, sandwiches, scones and treats can be enjoyed for £14.50 per person. | Calidad de los tés, s andwiches, bollos y dulces puede ser disfrutado por £ 14,50 por persona. |
Price: $14.50 for adults (regular non-premium seats are $12.50); $13.50 for kids and seniors. | Precio: $14.50 para adultos (los asientos no VIP son $12.50); $13.50 para niños y ancianos. |
Average cost of Catered lunch is 14.50 USD. | El importe medio del almuerzo con servicio de catering es de 14,50 dólares. |
A one-way train ticket from Rotterdam to Amsterdam will cost €14.50 and takes one hour. | Un billete de solo ida desde Róterdam a Ámsterdam cuesta €14,50 y el viaje dura una hora. |
Ultrasonic Electronic Toothbrush With 2 Minutes Of Timer Function US$14.50 (10) | Cepillo de dientes electrónico ultrasónico con 2 minutos de función de temporizador US$14.50 (10) |
These eight ships of cabotage have 98.80 meters of length, 14.50 of sleeve and 6.3 of openwork. | Estos ocho buques de cabotaje tienen 98,80 metros de eslora, 14,50 de manga y 6,3 de calado. |
First time installation of 14.50 will process the old Relay.dat file into TrustedHosts.dat and TrustedIPs.dat. | La primera vez que se instale la versión 14.50 se procesará el anterior archivo Relay.dat a TrustedHosts.dat y TrustedIPs.dat. |
Fuerte Marbella has its own car park for guests, at a price of €14.50 per day (including VAT). | Fuerte Marbella dispone de aparcamiento propio para sus huéspedes, a un precio de 14,5€ por día (IVA incluido). |
Did you know that using CFDI 3.3 and the Payment Receipt add-on saves up to $14.50 per transaction? | ¿Sabes que el uso de CFDI 3.3 y Complemento de Recepción de Pago ahorra hasta $14.50 por transacción? |
At the company's locomotive plant in Muncie, Ind., workers earn about $12.50 to $14.50 an hour. | En la fábrica de locomotoras en Muncie, Indiana, los trabajadores ganan entre 12.50 y 14.50 dólares por hora. |
Without discount we paid € 14.50 per night incl. electra (2 adults, 2 kids under 5 yrs and a camper). | Sin descuento pagamos 14,50 € por noche incluido electra (2 adultos, 2 niños menores de 5 años y una caravana). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
