one thousand three hundred eighty-seven

Popularity
500+ learners.
The first rounds started this year, 1387 according to the Iranian calendar.
Las primeras rondas comenzaron este año, 1387 según el calendario iraní.
Paris - accommodation with air conditioning (1387)
París - alojamiento con aire acondicionado (1387)
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Procede modificar, por lo tanto, el Reglamento (UE) n.o 1387/2013.
File Compression / 1387 download Full support for RAR and ZIP.
Compresión de Archivos / 1387 descarga Soporte completo para RAR y ZIP.
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar en consecuencia el Reglamento (UE) n.o 1387/2013.
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1387/2013.
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1387/2013 en consecuencia.
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Por lo tanto, procede modificar el Reglamento (UE) n.o 1387/2013 en consecuencia.
Regulation (EU) No 1387/2013 should therefore be amended accordingly.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.o 1387/2013 en consecuencia.
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1387 (2002).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1387 (2002).
Computer Certification / 1387 download CCNA exam (640-801) with Whizlabs simulator be successful.
Equipo de certificación / 1387 descarga examen CCNA (640-801) con el simulador Whizlabs tener éxito.
The average temperature in Seongdong-gu is 11.9 °C. The rainfall here averages 1387 mm.
La temperatura promedio en Seongdong-gu es 11.9 ° C. La precipitación media aproximada es de 1387 mm.
In 1387 a first ore mine was named in what was later to become the Brand-Erbisdorf ore fields.
En 1387, se hizo la primera mención de una mina en la posterior zona de Brand-Erbisdorf.
In the interest of clarity and rationality, the current Annexes I and II to Regulation (EU) No 1387/2013 should be merged.
En aras de la claridad y la racionalidad, conviene fusionar los actuales anexos I y II del Reglamento (UE) no 1387/2013.
The Annex to Regulation (EU) No 1387/2013 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
El anexo del Reglamento (UE) n.o 1387/2013 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.
The mandate for the performance period was provided by Security Council resolutions 1387 (2002), 1424 (2002) and 1437 (2002).
El mandato para el período del informe se estableció en las resoluciones 1387 (2002), 1424 (2002) y 1437 (2002) del Consejo de Seguridad.
The Union production of 87 products that are not listed in the Annex to Regulation (EU) No 1387/2013 is inadequate or non-existent.
La producción en la Unión de 87 productos que no figuran en el anexo del Reglamento (UE) n.o 1387/2013 del Consejo es insuficiente o nula.
Moreover, the Annex to Regulation (EU) No 1387/2013 should be updated due to the need to align or clarify texts in some cases.
Además, se debe actualizar el anexo del Reglamento (UE) n.o 1387/2013 debido a la necesidad de alinear o clarificar los textos en algunos casos.
In a revised plan amending Decision of the new Munich airport was of 2050 on 1387 Ha and on 2 Runways reduced.
En una decisión que modifique plan revisado del nuevo aeropuerto de Munich fue de 2050 en 1387 Ha y en 2 Las pistas reducidas.
The current mandate expires on 15 July 2002 (Security Council resolution 1387 (2002) of 15 January 2002).
El mandato en vigor expirará el 15 de julio de 2002 (resolución 1387 (2002) del Consejo de Seguridad, de 15 de enero de 2002).
Word of the Day
bright