- Examples
Tsongkhapa (1357–1419) was a great reformer of Tibetan Buddhism. | Tsongkhapa (1357 – 1419) fue un gran reformador del budismo tibetano. |
The house is from the same era when bridge was built (1357). | La casa es de la misma época cuando se construyó el puente (1357). |
The oldest bridge - Charles Bridge (1357) | El puente más antiguo - de Carlos (1357) |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1357 (2001). | Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1357 (2001). |
This is known as the 1979 (1357) revolution. | Esto se conoce como la revolución de 1979 (fecha Pérsico: Jordad 1357). |
Their horrifying regime was born on February 11 (22 of Bahman 1357) 1979. | Su régimen horrible nació el 11 de febrero de 1979 (22 de Bahman 1357). |
In 1357 this area belonged to the Hungarian Croatian King, Ljudevit the first. | En 1357 esta área pasa al rey húngaro-croata, Ljudevit primero. |
You can find 1357 services in Maharashtra and 6526 services in the country of India. | Usted puede encontrar 1359 servicios en Maharashtra y 6559 servicios en el país de India. |
They returned to him with the palindromic date of the 9th of July 1357 at 5:31. | Ellos volvieron con la polindrómica fecha de 9 de Julio de 1357 a las 5:31. |
Chapter Three A publicity event at the site of Uncle Bill's Food Market (1357 words) | Capítulo Tres Un acontecimiento de la publicidad en el sitio de Food Market de Tío Bill (1589 palabras) |
These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EC) No 1357/2006 [4]. | Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (CE) no 1357/2006 de la Comisión [4]. |
The average temperature in Dongjak-gu is 11.7 °C. In a year, the average rainfall is 1357 mm. | La temperatura promedio en Dongjak-gu es 11.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1357 mm. |
Some apartments are in the houses dated back to the same era when bridge was built (1357). | Algunos apartamentos se encuentran en las casas datan de la misma época cuando el puente se construyó (1357). |
The villa is sold in the current state 3 Bedrooms, 2 Bathrooms, Built 223 m2, Garden/Plot 1357 m2. | La villa se vende en el estado actual 3 Dormitorios, 2 Baños, Construidos 223 m2, Jardín/Terreno 1357 m2. |
The mountain Komaga-take is 1357 meters above sea level and is an excellent area to try to see Mount Fuji. | La montaña Komaga-take tiene 1357 metros de altitud y es una excelente zona para intentar contemplar el Monte Fuji. |
A column of 1357 British soldiers, of all ranks, started on 28 January, 1945, toward Spremberg. | Una columna de 1357 soldados británicos de todos los rangos salió el 28 de enero de 1945 hacia Spremberg. |
Scanning Tools / 1357 download Completely remove the entries in index.dat files, delete Internet Explorer history. | Herramientas de exploración / 1357 descarga Eliminar por completo las entradas en los archivos de index.dat, borrar la historia del Internet Explorer. |
In 1204 the Turks prevailed in Ithaca while in 1357 the Venetians came to the island. | En 1204 la isla fue conquistada por los turcos y en 1357 por los venecianos. |
File Management / 1357 download To name the batch file and folder BatchRename easily and allows you flexible. | Administración de archivos / 1357 descarga Para el nombre del archivo por lotes y BatchRename carpeta con facilidad y permite flexibilidad. |
Its construction started in 1357 under the auspices of King Charles IV, and finished in the beginning of the 15th century. | Su construcción se inició en 1357 bajo los auspicios del Rey Carlos IV, y terminó a principios del siglo XV. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
