one thousand three hundred fifty-seven

Popularity
500+ learners.
Tsongkhapa (1357–1419) was a great reformer of Tibetan Buddhism.
Tsongkhapa (1357 – 1419) fue un gran reformador del budismo tibetano.
The house is from the same era when bridge was built (1357).
La casa es de la misma época cuando se construyó el puente (1357).
The oldest bridge - Charles Bridge (1357)
El puente más antiguo - de Carlos (1357)
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1357 (2001).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1357 (2001).
This is known as the 1979 (1357) revolution.
Esto se conoce como la revolución de 1979 (fecha Pérsico: Jordad 1357).
Their horrifying regime was born on February 11 (22 of Bahman 1357) 1979.
Su régimen horrible nació el 11 de febrero de 1979 (22 de Bahman 1357).
In 1357 this area belonged to the Hungarian Croatian King, Ljudevit the first.
En 1357 esta área pasa al rey húngaro-croata, Ljudevit primero.
You can find 1357 services in Maharashtra and 6526 services in the country of India.
Usted puede encontrar 1359 servicios en Maharashtra y 6559 servicios en el país de India.
They returned to him with the palindromic date of the 9th of July 1357 at 5:31.
Ellos volvieron con la polindrómica fecha de 9 de Julio de 1357 a las 5:31.
Chapter Three A publicity event at the site of Uncle Bill's Food Market (1357 words)
Capítulo Tres Un acontecimiento de la publicidad en el sitio de Food Market de Tío Bill (1589 palabras)
These prices and duties have been last amended by Commission Regulation (EC) No 1357/2006 [4].
Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (CE) no 1357/2006 de la Comisión [4].
The average temperature in Dongjak-gu is 11.7 °C. In a year, the average rainfall is 1357 mm.
La temperatura promedio en Dongjak-gu es 11.7 ° C. En un año, la precipitación media es 1357 mm.
Some apartments are in the houses dated back to the same era when bridge was built (1357).
Algunos apartamentos se encuentran en las casas datan de la misma época cuando el puente se construyó (1357).
The villa is sold in the current state 3 Bedrooms, 2 Bathrooms, Built 223 m2, Garden/Plot 1357 m2.
La villa se vende en el estado actual 3 Dormitorios, 2 Baños, Construidos 223 m2, Jardín/Terreno 1357 m2.
The mountain Komaga-take is 1357 meters above sea level and is an excellent area to try to see Mount Fuji.
La montaña Komaga-take tiene 1357 metros de altitud y es una excelente zona para intentar contemplar el Monte Fuji.
A column of 1357 British soldiers, of all ranks, started on 28 January, 1945, toward Spremberg.
Una columna de 1357 soldados británicos de todos los rangos salió el 28 de enero de 1945 hacia Spremberg.
Scanning Tools / 1357 download Completely remove the entries in index.dat files, delete Internet Explorer history.
Herramientas de exploración / 1357 descarga Eliminar por completo las entradas en los archivos de index.dat, borrar la historia del Internet Explorer.
In 1204 the Turks prevailed in Ithaca while in 1357 the Venetians came to the island.
En 1204 la isla fue conquistada por los turcos y en 1357 por los venecianos.
File Management / 1357 download To name the batch file and folder BatchRename easily and allows you flexible.
Administración de archivos / 1357 descarga Para el nombre del archivo por lotes y BatchRename carpeta con facilidad y permite flexibilidad.
Its construction started in 1357 under the auspices of King Charles IV, and finished in the beginning of the 15th century.
Su construcción se inició en 1357 bajo los auspicios del Rey Carlos IV, y terminó a principios del siglo XV.
Word of the Day
to sting