mil doscientos sesenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
El ANUNCIO cerca de 1262 Waldeve de Coueran se registra en Escocia. | About 1262 AD Waldeve de Coueran is recorded in Scotland. |
Conviene modificar el Reglamento (CE) no 1262/2001 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1262/2001 should therefore be amended accordingly. |
El Consejo aprobó por unanimidad su resolución 1262 (1999). | The Council unanimously adopted resolution 1262 (1999). |
En 1262 la villa fue conquistada por los cristianos. | In 1262, the city was conquered by the Christians. |
En consecuencia, procede modificar el Reglamento (CE) no 1262/2001. | Regulation (EC) No 1262/2001 should therefore be amended accordingly. |
La Sierra de la Cabreira es una elevación de Portugal, con 1262 metros. | The Serra da Cabreira is an elevation of Portugal, with 1262 meters. |
Después de 1262 vino bajo control byzantine, y en los 14 de centro. | After 1262 it came under Byzantine control, and at the center 14. |
Estos importes han sido modificados en último lugar por el Reglamento (CE) no 1262/2004 [4]. | These prices and duties have last been amended by Commission Regulation (EC) No 1262/2004 [4]. |
La Catedral de Valencia comenzó a construirse en el año 1262 en estilo gótico. | The construction of the Valencia Cathedral in a Gothic style began in 1262. |
El ANUNCIO cerca de 1262 allí era un antepasado común Waldeve de Coeuran - de Cohen, en Francia. | About 1262 AD there was a common ancestor Waldeve de Coeuran - from Cohen, in France. |
Totalmente abierto en 1262 su nombre dijo de Garland, propiedad de la familia de Garland, que avanzaba. | Fully opened in 1262 its name come from the lord of Garlande. |
En la parte 1 del anexo del Reglamento (UE) no 1262/2012, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente: | In Part 1 of the Annex to Regulation (EU) No 1262/2012, point 2 is replaced by the following: |
Carta de fecha 17 de diciembre (S/1999/1262) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Yugoslavia. | Letter dated 17 December (S/1999/1262) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council. |
Por lo tanto, resulta pertinente excluir la aplicación del Reglamento (CE) no 1262/2001 a la reventa del azúcar de intervención. | It is therefore appropriate to exclude the application of Regulation (EC) No 1262/2001 to the resale of intervention sugar. |
El Reglamento (CE) no 1262/2001 de la Comisión [2] establece las disposiciones de aplicación del régimen de intervención en el sector del azúcar. | Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [2] lays down detailed rules for applying the intervention arrangements in the sugar sector. |
Por lo tanto, resulta pertinente excluir la aplicación del Reglamento (CE) no 1262/2001 a la reventa del azúcar de intervención. | It is therefore appropriate to exclude the application of Regulation (EC) No 1262/2001 to the resale of intervention sugar pursuant to this Regulation. |
Decisión: En la 4038a sesión, celebrada el 27 de agosto de 1999, el proyecto de resolución S/1999/904 fue aprobado por unanimidad como resolución 1262 (1999). | Decision: At the 4038th meeting, on 27 August 1999, draft resolution S/1999/904 was adopted unanimously as resolution 1262 (1999). |
El Reglamento (UE) no 1262/2012 del Consejo [6] fija, para 2013 y 2014, los límites de capturas con respecto a una lista de tiburones de aguas profundas. | Council Regulation (EU) No 1262/2012 [6] fixes catch limits for 2013 and 2014 as regards a list of deep-sea sharks. |
Esta no era la primera vez que Yang había mostrado esa preocupación, por su texto elemental de 1262 también fue claramente diseñado para ayudar a los principiantes. | This was not the first time Yang had shown such concerns, for his elementary text of 1262 was also clearly designed to help beginners. |
El mandato de la UNAMET fue prorrogado hasta el 30 de noviembre de 1999 por las resoluciones 1257 (1999) y 1262 (1999) del Consejo de Seguridad. | The mandate of UNAMET was further extended until 30 November 1999 by Security Council resolutions 1257 (1999) and 1262 (1999). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
