- Examples
About 1262 AD Waldeve de Coueran is recorded in Scotland. | El ANUNCIO cerca de 1262 Waldeve de Coueran se registra en Escocia. |
Regulation (EC) No 1262/2001 should therefore be amended accordingly. | Conviene modificar el Reglamento (CE) no 1262/2001 en consecuencia. |
The Council unanimously adopted resolution 1262 (1999). | El Consejo aprobó por unanimidad su resolución 1262 (1999). |
Regulation (EC) No 1262/2001 should therefore be amended accordingly. | En consecuencia, procede modificar el Reglamento (CE) no 1262/2001. |
The Serra da Cabreira is an elevation of Portugal, with 1262 meters. | La Sierra de la Cabreira es una elevación de Portugal, con 1262 metros. |
These prices and duties have last been amended by Commission Regulation (EC) No 1262/2004 [4]. | Estos importes han sido modificados en último lugar por el Reglamento (CE) no 1262/2004 [4]. |
About 1262 AD there was a common ancestor Waldeve de Coeuran - from Cohen, in France. | El ANUNCIO cerca de 1262 allí era un antepasado común Waldeve de Coeuran - de Cohen, en Francia. |
Fully opened in 1262 its name come from the lord of Garlande. | Totalmente abierto en 1262 su nombre dijo de Garland, propiedad de la familia de Garland, que avanzaba. |
Until recently the former with its 1262 illustrations was thought to be the oldest. | Hasta muy recientemente él ultima se creía que era él más antiguo con sus ilustraciones de 1262. |
In Part 1 of the Annex to Regulation (EU) No 1262/2012, point 2 is replaced by the following: | En la parte 1 del anexo del Reglamento (UE) no 1262/2012, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente: |
Letter dated 17 December (S/1999/1262) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council. | Carta de fecha 17 de diciembre (S/1999/1262) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Yugoslavia. |
It is therefore appropriate to exclude the application of Regulation (EC) No 1262/2001 to the resale of intervention sugar. | Por lo tanto, resulta pertinente excluir la aplicación del Reglamento (CE) no 1262/2001 a la reventa del azúcar de intervención. |
Commission Regulation (EC) No 1262/2001 [2] lays down detailed rules for applying the intervention arrangements in the sugar sector. | El Reglamento (CE) no 1262/2001 de la Comisión [2] establece las disposiciones de aplicación del régimen de intervención en el sector del azúcar. |
It is therefore appropriate to exclude the application of Regulation (EC) No 1262/2001 to the resale of intervention sugar pursuant to this Regulation. | Por lo tanto, resulta pertinente excluir la aplicación del Reglamento (CE) no 1262/2001 a la reventa del azúcar de intervención. |
Decision: At the 4038th meeting, on 27 August 1999, draft resolution S/1999/904 was adopted unanimously as resolution 1262 (1999). | Decisión: En la 4038a sesión, celebrada el 27 de agosto de 1999, el proyecto de resolución S/1999/904 fue aprobado por unanimidad como resolución 1262 (1999). |
Council Regulation (EU) No 1262/2012 [6] fixes catch limits for 2013 and 2014 as regards a list of deep-sea sharks. | El Reglamento (UE) no 1262/2012 del Consejo [6] fija, para 2013 y 2014, los límites de capturas con respecto a una lista de tiburones de aguas profundas. |
This was not the first time Yang had shown such concerns, for his elementary text of 1262 was also clearly designed to help beginners. | Esta no era la primera vez que Yang había mostrado esa preocupación, por su texto elemental de 1262 también fue claramente diseñado para ayudar a los principiantes. |
The mandate of UNAMET was further extended until 30 November 1999 by Security Council resolutions 1257 (1999) and 1262 (1999). | El mandato de la UNAMET fue prorrogado hasta el 30 de noviembre de 1999 por las resoluciones 1257 (1999) y 1262 (1999) del Consejo de Seguridad. |
The Council extended the mandate of UNAMET until 30 November 1999 in its resolutions 1257 (1999) and 1262 (1999). | El mandato de la Misión fue prorrogado hasta el 30 de noviembre de 1999 por las resoluciones 1257 (1999) y 1262 (1999) del Consejo de Seguridad. |
The highest point of the municipality is located in the Serra da Cabreira more precisely in the High Talefe, with altitude 1262 meters. | El punto más alto de la provincia se encuentra en la Serra da Cabreira más precisamente en la alta Talefe, con la altitud 1262 metros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
