- Examples
The Dominican friars, settled in Salamanca between 1255 and 1256. | Los frailes dominicos, se instalaron en Salamanca entre 1255 y 1256. |
Since 1255 a market was held in Calahorra every week. | Desde 1255 se celebraba semanalmente en Calahorra un mercado. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly. | Debe, por consiguiente, modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96. |
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly. | Por consiguiente, es conveniente modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia. |
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consonancia. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly, | Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 1255/96 debe modificarse en consecuencia. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96. |
In 1255 Nicolo went to Asia with his brother(Marco Polo's uncle) Maffeo. | En 1255 Nicolo salió hacia Asia con su hermano(tío de Marco Polo) Maffeo. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia. |
Regulation (EU) No 1255/2010 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1255/2010 en consecuencia. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly. | Es preciso, pues, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 1255/96. |
It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly, | Es conveniente, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1255/96 en consecuencia. |
Article 36 of Regulation (EC) No 1255/1999 shall be replaced by the following: | El artículo 36 del Reglamento (CE) no 1255/1999 se sustituye por el texto siguiente: |
We are located at 1255 Jeanne-Mance. | Estamos situados en la 1255 Jeanne-Mance. |
Mastertop 1255 permits personalized designs. | Mastertop 1255 permite conseguir diseños personalizados. |
Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly. | Es importante, por lo tanto, modificar en este sentido el Reglamento (CE) no 1255/96. |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1255). | Me dirijo a Vuestra Excelencia en relación con mi carta de 13 de noviembre de 2002 (S/2002/1255). |
Our headquarters is located at 1255 23rd Street, NW, Suite 450, Washington, DC 20037 USA. | Nuestras oficinas centrales están ubicadas en 1255 23rd Street, NW, Suite 450, Washington, DC 20037, EE. |
It began about 1255 in the time of Bishop Martin Fernandez and was finished around 1302. | Se inicia hacia 1255 en tiempos del obispo Martín Fernández, y finalizaría hacia 1302. |
Notification of the quantities of products put into free circulation — Regulation (EU) No 1255/2010 | Notificación de las cantidades de productos de importación despachadas a libre práctica — Reglamento (UE) no 1255/2010 |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
