- Examples
The year 1217 was conquered by King luso D. Alfonso II. | En el año 1217 es conquistada por el rey luso D. Alfonso II. |
In the year 1217 the Illuminati hid their testament in Palma de Mallorca. | En el año 1217 los Illuminatis escondieron su testamento en Palma de Mallorca. |
Regulation (EC) No 1217/2008 enters into force on the day of its publication. | El Reglamento (CE) no 1217/2008 entrará en vigor el día de su publicación. |
In the year 1217 the Illuminati hid their testament on the island of Mallorca. | En el año 1217 los Illuminatis escondieron su testamento en la isla de Mallorca. |
The distance between Machupicchu Guest House, Machu Picchu and Antofagasta is 1217 km. | La distancia entre Machupicchu Guest House, Machu Picchu y Región de Antofagasta es de 1217 km. |
In that connection, we fully support the recommendations contained in the Secretary-General's report (S/2003/1217). | En este sentido, apoyamos totalmente las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General (S/2003/1217). |
Terms of the contract referred to in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1217/2009 | Disposiciones del contrato contemplado en el artículo 10, párrafo 1, del Reglamento (CE) no 1217/2009 |
Article 5(3) of Regulation (EC) No 1217/2009 lays down a maximum number of returning holdings. | El artículo 5, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1217/2009 establece un número máximo de explotaciones contables. |
We welcome the Secretary-General's report (S/2003/1217) and concur with his description of the present situation. | Aplaudimos el informe del Secretario General (S/2003/1217) y estamos de acuerdo con su descripción de la situación actual. |
Price per night 1217 THB Golden City Rayong Hotel is located 50 metres from Night Market. | Precio por noche desde 1217 THB El Golden City Rayong Hotel se encuentra a 50 metros del mercado nocturno. |
See Report of the Secretary-General on Small Arms, recommendation 2, S/2003/1217 (2003), paras. | Véase la recomendación 2 del informe del Secretario General sobre armas pequeñas de 2003 (S/2003/1217, párrs. |
Article 4(2) of Regulation (EC) No 1217/2005 lays down that the quantities applied for may be reduced. | El artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1217/2005 establece que se podrán reducir las cantidades solicitadas. |
The Secretary-General's most recent report (S/2003/1217) focuses on the Security Council's own contribution. | El informe más reciente del Secretario General (S/2003/1217) se centra en la contribución que puede hacer el propio Consejo de Seguridad. |
In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1217/2009, it is necessary to lay down thresholds of economic size. | De conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1217/2009, es necesario establecer umbrales de dimensión económica. |
I would also like to thank the Secretary-General for his substantive and timely report on this matter (S/2003/1217). | También deseo agradecer al Secretario General el informe oportuno y de fondo que nos ha presentado sobre este asunto (S/2003/1217). |
Regulation (EC) No 1217/2009 contains further provisions which no longer reflect the practice under that Regulation. | El Reglamento (CE) no 1217/2009 contiene otras disposiciones que ya no están adaptadas a la realidad que pretende regular dicho Reglamento. |
The new rules should replace the existing rules established by the Commission to implement Regulation (EC) No 1217/2009. | Esas nuevas normas deben sustituir a las que estableció en su día la Comisión para aplicar el Reglamento (CE) no 1217/2009. |
In Annex I to Regulation (EC) No 1217/2009, the list of FADN divisions concerning Germany is replaced by the following: | En el anexo I del Reglamento (CE) n.o 1217/2009, la lista de circunscripciones RICA relativa a Alemania se sustituye por la siguiente: |
WALK-IN SERVICE: Is available at 1217 Pearl Street, Jacksonville, Florida, between 8:00 am - 4:30 pm. | EN PERSONA: Este trámite se realiza en 1217 Pearl Street, Jacksonville, Florida, en el horario de 8:00 am a 4:30 pm. |
Annex I to Regulation (EC) No 1217/2009 is amended in accordance with the Annex to this Regulation. | El anexo I del Reglamento (CE) n.o 1217/2009 queda modificado de conformidad con lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
