mil ochenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Decisión no 1082/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo | Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council |
Por tanto, procede introducir la nueva terminología en el Reglamento (CE) no 1082/2006. | The new terminology should therefore be introduced into Regulation (EC) No 1082/2006. |
En promedio, un auto de renta desde Budget a Chicago cuesta $1082 por día. | On average a rental car from Budget in Chicago costs $51 per day. |
Los datos sobre las acciones de Guillermo entre 1082 y 1084 son escasos. | Last years Sources for William's actions between 1082 and 1084 are meagre. |
Debe fijarse un nuevo plazo para el próximo informe relativo a la aplicación del Reglamento (CE) no 1082/2006. | A new deadline for the report on the application of Regulation (EC) No 1082/2006 should be fixed. |
Liechtenstein asumirá los costes derivados de su participación en las actividades previstas en la Decisión n.o 1082/2013/UE. | Liechtenstein shall bear all its costs stemming from its involvement in the activities under Decision No 1082/2013/EU. |
En su primer informe sobre la aplicación del Reglamento (CE) n.o 1082/2006, la Comisión propuso una serie de modificaciones. | In its first report on the application of Regulation (EC) No 1082/2006, the Commission proposed a number of amendments. |
Si necesita más espacio, este alojamiento de 2 dormitorios en el casco antiguo de Niza – PR 1082 es perfecto para usted. | If you're bringing company, our 2-bedroom apartment–Nice Old Town–PR 1082 is perfect for you. |
Un arreglo político basado en conocimientos científicos incompletos incumple las resoluciones 1082 (XIV) y 1493 (XVII) del Consejo de Administración Fiduciaria. | A political settlement based upon incomplete scientific understanding did not fulfil Trusteeship Council resolutions 1082 (XIV) and 1493 (XVII). |
Tomljanović A. es un jugador Diestro, actualmente ocupa el puesto 46 en la clasificación. Situado en el ranking de WTA con 1082 puntos. | Tomljanović A. is Right-Handed player, and currently ranked on 46. place on WTA rankings with 1082 points. |
Los sensores multipunto Rosemount 1080 y 1082 consituyen la oferta estándar, no obstante Rosemount puede personalizar el diseño para cualquier aplicación. | The Rosemount 1080 and 1082 Multipoint sensors provide a standard offering, but Rosemount can engineer a custom design for any application. |
La Decisión n.o 2119/98/CE fue derogada y sustituida por la Decisión n.o 1082/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo [3]. | Decision No 2119/98/EC was repealed and replaced by Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council [3]. |
La SB 1082 revisaría la ley actual de la remisión directa de Florida al limitar las ofensas que calificarían para ser transferidas bajo ese estatuto. | SB 1082 would revise Florida's current direct file law by limiting the offenses that qualify for transfer under that statute. |
Los Estados miembros deben someter a la Comisión cualquier disposición, así como cualquiera de sus modificaciones, adoptada en aplicación del Reglamento (CE) no 1082/2006. | Member States should submit to the Commission any provisions, as well as any amendments thereto, adopted to implement Regulation (EC) No 1082/2006. |
Este día fue establecido por una Ley del Congreso, por el pasaje en la Sección 1082 de la Ley de Autorización de Defensa de 1998. | This day was established by an Act of Congress, by the passage of Section 1082 of the 1998 Defense Authorization Act. |
Las AECT existentes no deben estar obligadas a adaptar su convenio y estatutos a modificaciones del Reglamento (CE) no 1082/2006 introducidas por el presente Reglamento. | Existing EGTCs should not be obliged to align their convention and statutes to amendments to Regulation (EC) No 1082/2006 introduced by this Regulation. |
Anidado entre el valle Lehigh y las montañas Pocono, el resort Blue Mountain es el hogar de la caída vertical más lata de Pennsylvania de 1082 pies. | Nestled between Lehigh valley and the Pocono Mountains, Blue Mountain resort is home to Pennsylvania's highest vertical drop at 1082 feet. |
Se ordena a las autoridades aduaneras que cesen el registro de las importaciones realizado de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CE) no 1082/2008. | The customs authorities are hereby directed to cease the registration of imports carried out pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 1082/2008. |
Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 1082/2006 contempla la posibilidad de que el convenio y los estatutos de las AECT contengan cláusulas sobre el Derecho aplicable en determinadas cuestiones. | Consequently, Regulation (EC) No 1082/2006 provides for the possibility for the EGTC's convention and statutes to state the applicable law on certain issues. |
Los PTU pueden participar en las agrupaciones europeas de cooperación territorial (AECT) en virtud del Reglamento (CE) no 1082/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo [3]. | OCTs may participate in European Groupings of Territorial Cooperation (EGTC), pursuant to Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council [3]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
