mil setenta y uno
Popularity
500+ learners.
- Examples
Procede modificar el Reglamento (CE) no 1071/2005 conforme a lo expuesto. | Regulation (EC) No 1071/2005 should therefore be amended accordingly. |
En el año 1071 hubo un cambio. | In the year 1071 a change took place. |
Once estudios cumplieron con los criterios de elegibilidad, con un total de 1071 participantes. | Eleven studies met the eligibility criteria, with a total of 1071 participants. |
Las reservas de cinc son 1071 veces superiores a las de la plata. | The zinc reserves are 1071 times superior to that of silver. |
El Reglamento (UE) no 1071/2013 dispone la presentación de estos datos. | Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33) provides for the reporting of these data. |
Carta de fecha 6 de noviembre (S/2000/1071) dirigida al Secretario General por el representante del Líbano. | Letter dated 6 November (S/2000/1071) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General. |
Coincide con una brutal pérdida territorial tras la derrota contra los turcos (1071). | It coincided with a sudden loss of territory after the defeat inflicted by the Turks (1071). |
Estos temas y productos figuran en el anexo I del Reglamento (CE) no 1071/2005 de la Comisión [2]. | Those themes and products are listed in Annex I to Commission Regulation (EC) No 1071/2005 [2]. |
Para muchos en Occidente y en otros lugares, la Batalla de Mlazkurd 1071 será vaga o desconocida. | For many in the West and elsewhere, the Battle of Mlazkurd 1071 will be either vague or unknown. |
Las directrices correspondientes a los sectores y productos elegidos figuran en el anexo II del Reglamento (CE) no 1071/2005. | The guidelines for the sectors and products selected are given in Annex II to Regulation (EC) No 1071/2005. |
En 1071 el emperador romano Diógenes fue vencdo por los turcos selyuquíes, en la batalla de Mantzikett. | In 1071 the Roman Emperor Diogenes was defeated by the Turks Seljuks at the Battle of Mantzikett. |
En el anexo II del Reglamento (CE) no 1071/2005 se insertarán las directrices siguientes, relativas a la carne de aves de corral: | The following guidelines concerning poultrymeat are added to Annex II to Regulation (EC) No 1071/2005: |
La rippa avie, también era llamada Villa del Rey (por vivir el rey García I durante los años 1065 a 1071). | Rippa avie, also it was call Villa of the King (to live king Garci'a I during years 1065 to 1071). |
En el punto 19a [Reglamento (CE) no 1071/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo] se añade el texto siguiente: | The following is added in point 19a (Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council): |
El revestimiento para conductos Permacote Linacoustic HP cumple con todos los requisitos de ASTM C 1071 con respecto a propiedades antifúngicas y antibacterianas. | Permacote Linacoustic HP duct liner meets all the requirements of ASTM C 1071 for fungi and bacterial resistance. |
La victoria de los ejércitos seljuk de Bizancio en 1071 significó la llegada de un nuevo orden y una nueva cultura. | The victory of the Seljuk armies of Byzantium in 1071 meant the arrival of a new order and a new culture. |
Los Estados miembros intercambiarán información a través de los puntos de contacto nacionales creados en virtud del artículo 18 del Reglamento (CE) no 1071/2009. | They shall exchange information via the national contact points established pursuant to Article 18 of Regulation (EC) No 1071/2009. |
Los cuadros se presentarán de acuerdo con los plazos y procedimientos establecidos en el Reglamento (UE) no 1071/2013 (BCE/2013/33). | The tables shall be reported in accordance with the time limits and procedures laid down in Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33). |
A partir de siete de estos cúmulos globulares medimos una velocidad sistémica Vsis = 1071 (-15+14) km/s, confirmando por tanto supertenencia al cúmulo de Virgo. | From 7 GCs we measure a mean systemic velocity Vsys = 1071(-15+14) km/s, thereby confirming a Virgo-cluster association. |
La información estadística se presentarán de acuerdo con los plazos y procedimientos establecidos en el Reglamento (UE) no 1071/2013 (BCE/2013/33). | The statistical information shall be reported in accordance with the time limits and procedures laid down in Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
