mil sesenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Procede modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1062/2005 should be amended accordingly. |
Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia. | Regulation (EC) No 1062/2005 should therefore be amended. |
Este Blingee obtuvo 1062 puntos en el concurso Mejor Blingee de Primavera. | This Blingee scored 1152 points in the Best Girl Blingee competition. |
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1062/2005 se sustituye por el texto siguiente: | Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following: |
En el Reglamento (CE) no 1062/2005, el artículo 2 se sustituye por el texto siguiente: | Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following: |
Me dirijo a usted en relación con mi carta de 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1062). | I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1062). |
Con una superficie de parcela de 1062 M2, se distribuye esta propiedad en dos plantas y sótano. | With an area of 1062 M2 plot, this property is distributed on two floors and basement. |
El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062). | The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2002/1062). |
Programas informáticos de contabilidad / 1062 descarga Enseñe a sus estados de cuenta bancarios para reconciliarse! | Accounting Software / 1062 download Teach your bank statements to reconcile themselves! |
El anexo II del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el anexo del presente Reglamento. | Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the Annex to this Regulation. |
Las restituciones aplicables en la actualidad han sido fijadas por el Reglamento de Ejecución (UE) no 1062/2011 de la Comisión [3]. | The currently applicable refunds have been fixed by Commission Implementing Regulation (EU) No 1062/2011 [3]. |
Carta de fecha 1º de noviembre (S/2000/1062) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda. | Letter dated 1 November (S/2000/1062) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council. |
El cuadro que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el cuadro siguiente: | The table set out in Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the following table: |
En 1062 Saná fue tomada por la dinastía suláyida liderada por Ali al-Sulayhi y su esposa, la popular reina Asma. | In 1062 Sana'a was taken over by the Sulayhid dynasty led by Ali al-Sulayhi and his wife, the popular Queen Asma. |
Fue fundada en 1062 por los almorávides Sahara y fue tomada por los almohades casi un siglo más tarde. | It was founded in 1062 by the Almoravids from the Sahara and taken by the Almohads almost a century later. |
La ciudad imperial de Marrakech fue fundada en 1062 por el Sultán Ben Youssef Tachfine, que construyó las murallas que rodean la ciudad. | The imperial city of Marrakech was founded in 1062 by Sultan Ben Youssef Tachfine, who built the defensive walls that surround the city. |
Los anexos VII y VIII del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2010 quedan modificados de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento Delegado. | Annexes VII and VIII to Delegated Regulation (EU) No 1062/2010 are amended in accordance with Annex IV to this Delegated Regulation. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/1062), preparado en el curso de las consultas que había celebrado. | The President drew attention to a draft resolution (S/2002/1062) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
Esto ha llevado, en algunos casos, a la redefinición de la sustancia activa de conformidad con el artículo 13 del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014. | This has lead in certain cases to a redefinition of the active substance in accordance with Article 13 of Delegated Regulation (EU) No 1062/2014. |
En estos tres países se registraron 1062 casos humanos, con 325 decesos a la fecha (datos de la Organización Mundial de la Salud). | In Tanzania, Kenya and Somalia 1062 human cases occurred of which, 325 deaths were recorded to date (World Health Organization data). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
