- Examples
Regulation (EC) No 1062/2005 should be amended accordingly. | Procede modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia. |
Regulation (EC) No 1062/2005 should therefore be amended. | Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia. |
Complies with the UNI EN 1062 standard. | Cumple con la norma UNI EN 1062. |
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following: | El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1062/2005 se sustituye por el texto siguiente: |
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following: | En el Reglamento (CE) no 1062/2005, el artículo 2 se sustituye por el texto siguiente: |
I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1062). | Me dirijo a usted en relación con mi carta de 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1062). |
With an area of 1062 M2 plot, this property is distributed on two floors and basement. | Con una superficie de parcela de 1062 M2, se distribuye esta propiedad en dos plantas y sótano. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2002/1062). | El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062). |
Accounting Software / 1062 download Teach your bank statements to reconcile themselves! | Programas informáticos de contabilidad / 1062 descarga Enseñe a sus estados de cuenta bancarios para reconciliarse! |
Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the Annex to this Regulation. | El anexo II del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el anexo del presente Reglamento. |
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Implementing Regulation (EU) No 1062/2011 [3]. | Las restituciones aplicables en la actualidad han sido fijadas por el Reglamento de Ejecución (UE) no 1062/2011 de la Comisión [3]. |
In Grand Baie, the average annual temperature is 24.5 °C. The average annual rainfall is 1062 mm. | En Grand Baie, la temperatura media anual es de 24.5 ° C. La precipitación es de 1062 mm al año. |
Letter dated 1 November (S/2000/1062) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council. | Carta de fecha 1º de noviembre (S/2000/1062) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda. |
In Port Mathurin, the average annual temperature is 24.5 °C. The average annual rainfall is 1062 mm. | En Grand Baie, la temperatura media anual es de 24.5 ° C. La precipitación es de 1062 mm al año. |
Marrakesh was founded in 1062 by the Almoravids who built a spectacular villa with an abundance of buildings. | Marrakech fue fundada en el año 1062 por los almorávides, que levantaron una poderosa y espectacular villa llena de edificaciones. |
The table set out in Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the following table: | El cuadro que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el cuadro siguiente: |
In 1062 Sana'a was taken over by the Sulayhid dynasty led by Ali al-Sulayhi and his wife, the popular Queen Asma. | En 1062 Saná fue tomada por la dinastía suláyida liderada por Ali al-Sulayhi y su esposa, la popular reina Asma. |
It was founded in 1062 by the Almoravids from the Sahara and taken by the Almohads almost a century later. | Fue fundada en 1062 por los almorávides Sahara y fue tomada por los almohades casi un siglo más tarde. |
The imperial city of Marrakech was founded in 1062 by Sultan Ben Youssef Tachfine, who built the defensive walls that surround the city. | La ciudad imperial de Marrakech fue fundada en 1062 por el Sultán Ben Youssef Tachfine, que construyó las murallas que rodean la ciudad. |
Annexes VII and VIII to Delegated Regulation (EU) No 1062/2010 are amended in accordance with Annex IV to this Delegated Regulation. | Los anexos VII y VIII del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2010 quedan modificados de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento Delegado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
