one thousand sixty-two

Popularity
500+ learners.
Regulation (EC) No 1062/2005 should be amended accordingly.
Procede modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia.
Regulation (EC) No 1062/2005 should therefore be amended.
Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1062/2005 en consecuencia.
Complies with the UNI EN 1062 standard.
Cumple con la norma UNI EN 1062.
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following:
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1062/2005 se sustituye por el texto siguiente:
Article 2 of Regulation (EC) No 1062/2005 is replaced by the following:
En el Reglamento (CE) no 1062/2005, el artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:
I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1062).
Me dirijo a usted en relación con mi carta de 3 de noviembre de 2003 (S/2003/1062).
With an area of 1062 M2 plot, this property is distributed on two floors and basement.
Con una superficie de parcela de 1062 M2, se distribuye esta propiedad en dos plantas y sótano.
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2002/1062).
El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062).
Accounting Software / 1062 download Teach your bank statements to reconcile themselves!
Programas informáticos de contabilidad / 1062 descarga Enseñe a sus estados de cuenta bancarios para reconciliarse!
Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the Annex to this Regulation.
El anexo II del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el anexo del presente Reglamento.
The currently applicable refunds have been fixed by Commission Implementing Regulation (EU) No 1062/2011 [3].
Las restituciones aplicables en la actualidad han sido fijadas por el Reglamento de Ejecución (UE) no 1062/2011 de la Comisión [3].
In Grand Baie, the average annual temperature is 24.5 °C. The average annual rainfall is 1062 mm.
En Grand Baie, la temperatura media anual es de 24.5 ° C. La precipitación es de 1062 mm al año.
Letter dated 1 November (S/2000/1062) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council.
Carta de fecha 1º de noviembre (S/2000/1062) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda.
In Port Mathurin, the average annual temperature is 24.5 °C. The average annual rainfall is 1062 mm.
En Grand Baie, la temperatura media anual es de 24.5 ° C. La precipitación es de 1062 mm al año.
Marrakesh was founded in 1062 by the Almoravids who built a spectacular villa with an abundance of buildings.
Marrakech fue fundada en el año 1062 por los almorávides, que levantaron una poderosa y espectacular villa llena de edificaciones.
The table set out in Annex II to Delegated Regulation (EU) No 1062/2014 is replaced by the following table:
El cuadro que figura en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 1062/2014 se sustituye por el cuadro siguiente:
In 1062 Sana'a was taken over by the Sulayhid dynasty led by Ali al-Sulayhi and his wife, the popular Queen Asma.
En 1062 Saná fue tomada por la dinastía suláyida liderada por Ali al-Sulayhi y su esposa, la popular reina Asma.
It was founded in 1062 by the Almoravids from the Sahara and taken by the Almohads almost a century later.
Fue fundada en 1062 por los almorávides Sahara y fue tomada por los almohades casi un siglo más tarde.
The imperial city of Marrakech was founded in 1062 by Sultan Ben Youssef Tachfine, who built the defensive walls that surround the city.
La ciudad imperial de Marrakech fue fundada en 1062 por el Sultán Ben Youssef Tachfine, que construyó las murallas que rodean la ciudad.
Annexes VII and VIII to Delegated Regulation (EU) No 1062/2010 are amended in accordance with Annex IV to this Delegated Regulation.
Los anexos VII y VIII del Reglamento Delegado (UE) n.o 1062/2010 quedan modificados de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento Delegado.
Word of the Day
carpet