Possible Results:
-izo
--ish
See the entry for-izo.
Presentyoconjugation ofizar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofizar.

-izo

¿Qué qu izo Jehosphat hacer primero?
What did Jehoshaphat want to do first?
Que no izo la bandera.
I can't rise the flag.
Nada no se izo.
Nothing happened.
Lo que izo debe ser es un resumen de actividades de campo ni una simple compilación de los diagramas elaborados en el campo.
What it should not be is a summary of field activities or a simple compilation of the diagrams done in the field.
¡Izo, no entiendes nada!
Izo, you don't understand a thing!
Todo está en Izo detalles, ¿no?
It's all in the details, right?
Izo, ¿no acabas de jurar que harías exactamente lo que te ordenara de ahora en adelante?
Izo, didn't you just swear to do exactly as I ordered from now on?
Los CRC Gold Awards están organizados por la Asociación Española de Expertos en la Relación con Clientes (AEERC) y cuenta con la colaboración de IZO e IFAES.
CRC Gold Awards are organised by the Spanish Association of Experts in Customer Relationship (AEERC), in collaboration with IZO and IFAES.
Luego, cuando el nuevo régimen se estableció, dedicó su atención a la creación de nuevas estructuras artísticas en el país, como el IZO, el organismo estatal responsable de las bellas artes.
Then, as the new regime established itself, he devoted his attention to the creation of the country's new artistic structures, such as the IZO, the state body responsible for fine arts.
Los Premios CRC Oro, organizados por la Asociación Española de Expertos en la Relación con Clientes (AEERC) en colaboración con IZO como compañía auditora e IFAES, son la cita de referencia para las compañías de externlización de servicios de relación con clientes.
The CRC Oro Awards, organized by the Spanish Association of Customer Relationship Experts (AEERC) in collaboration with IXO as an audit company, and IFAES are the benchmark for companies that outsource customer care.
Cuando temíamos el aislamiento, Europa izó la bandera de nuestros valores.
When we feared isolation, Europe raised the banner of our values.
En otras ciudades la bandera se izó.
In other cities the flag would be hoisted.
Y una mano se izó de inmediato.
And one hand shot up right away.
Él izó la bandera.
He put up a flag.
Hoy, una ciudad donde Al Qaida izó su bandera está empezando a volver a la normalidad.
Today, a city where al Qaeda once planted its flag is beginning to return to normal.
El alcalde también izó la bandera de Hábitat para la Humanidad fuera del edificio del ayuntamiento.
The mayor also raised the Habitat for Humanity flag outside City Hall.
Luego de retomar el control del castillo, el ejercito Sirio izó la bandera nacional en la fortaleza.
After regaining control of the castle, the Syrian army hoisted the national flag on the fort.
La bandera se izó a menudo desde los balcones en Italia por ciudadanos que se oponen a la guerra de Irak.
The flag was often flown from balconies in Italy by citizens opposed to the Iraq war.
La bandera fue adoptada en 1914, pero se izó por primera vez en los Juegos Olímpicos de Amberes 1920.
The flag was adopted in 1914 but flown for the first time at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium.
La bandera fue adoptada en 1914, pero se izó por primera vez en los Juegos Olímpicos de Amberes 1920.
The flag was adopted in 1914 but flown for the first time only at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium.
Word of the Day
bat