ömer
Popularity
500+ learners.
- Examples
Los embajadores de Azerbaiyán, Anar Maharramov, y Turquía, Ömer Önhon. | Ambassadors of Azerbaijan, Anar Maharramov, and Turkey, Ömer Önhon. |
El embajador Ömer Önhon con un grupo de empresarios de Sevilla. | Ambassador Ömer Önhon with a group of businessmen from Seville. |
Ömer Önhon con el consejero de la embajada de Yemen, Abdulsalam Alawi. | Ömer Önhon with the councillor of Yemen's Embassy, Abdulsalam Alawi. |
Entonces es nuestra vez de agradecer a Ömer. | So, it's our turn to thank Ömer for recognizing this. |
Los embajadores de Albania, Ridi Kurtezi, y Turquía, Ömer Önhon, con el empresario Ali Evsen. | Albania's Ambassador, Ridi Kurtezi, and Turkey's Ambassador, Ömer Önhon, with the businessman Ali Evsen. |
Ömer está muy contento con el desempeño del barco, especialmente cuando el viento está más fuerte. | Ömer is very pleased with the behaviour of his boat when sailing in heavy winds. |
Selim aun recibe ayuda de otro cliente nuestro, Ömer Kirkal, que construyó el Evrensel, un MC26C. | Selim is receiving some advice from another client of ours, Ömer Kirkal, who built the MC 26C Evrensel. |
Camina por el centro histórico de la ciudad, conocido como Ömer, y contempla el famoso y colorido ayuntamiento antiguo. | Walk across the historic heart of the city called Römer, and gaze at the famous, colourful old city hall. |
Los embajadores de Qatar, Abdul Razzak Al Abdul Ghani (en primer plano), y Turquía, Ömer Önhon, saludan a los anfitriones. | Qatar's Ambassador, Abdul Razzak Al Abdul Ghani (in close-up), and Turkey's Ambassador, Ömer Önhon, greet the hosts. |
El embajador Ömer Önhon, con el director general para Oriente Próximo, Manuel Gómez-Acebo, y el editor de The Diplomat, Luis Ayllón. | Ambassador Ömer Önhon, with MAEC's Middle East General Director, Manuel Gómez-Acebo, andThe Diplomat's editor, Luis Ayllón. |
El embajador Ömer Önhon, con el director general para Oriente Próximo, Manuel Gómez-Acebo, y el editor de The Diplomat, Luis Ayllón. | Ambassador Ömer Önhon, with MAEC's Middle East General Director, Manuel Gómez-Acebo, and The Diplomat's editor, Luis Ayllón. |
En un acto privado celebrado este martes en Madrid, el embajador de Turquía, Ömer Önhon, tuvo palabras de respeto y reconocimiento para todos ellos. | In a private event celebrated on Tuesday in Madrid, Turkey's Ambassador, Ömer Önhon, had words of respect and recognition for all of them. |
Puedes ver 8 Seconds, película completa en nuestra guía cinematográfica - Con producción de Turquía y Alemania, este largometraje de 2015 ha sido dirigido por Ömer Faruk Sorak. | You can watch 8 Seconds, full movie on FULLTV - With producers of Turkey and Germany, this movie of 2015 has been brilliantly directed by Ömer Faruk Sorak. |
Nuestros clientes no están encontrando dificultades para fabricaren sus cascos. Selim aun recibe ayuda de otro cliente nuestro, Ömer Kirkal, que construyó el Evrensel, un MC26C. Cortesía: Selim Karahan. | Selim is receiving some advice from another client of ours, Ömer Kirkal, who built the MC 26C Evrensel. Courtesy: Selim Karahan. |
El embajador de Turquía, Ömer Önhon y su esposa, acompañados por el director de Relaciones Internacionales de INDRA, Iñigo de Palacio, y el embajador de Serbia, Danko Prokic. | Turkey's Ambassador, Ömer Önhon, and his wife, with the director of International Relations of INDRA, Iñigo de Palacio, and Serbia's Ambassador, Danko Prokic. |
Ömer Önhon con la directora general de Relaciones Bilaterales con Países de la UE y Países Candidatos, María Victoria Morera, (izqda.) y la ex ministra de Asuntos Exteriores Ana de Palacio. | Ömer Önhon with the director general of Bilateral Relations with Countries of the EU and Candidate Countries, Maria Victoria Morera (left), and the former Foreign Ministry Ana de Palacio. |
PROTESTANLARIN TÜRKIYE'DEKI FAALIYETLERI ÖMER TOPCU/Yüksek Lisans Tezi, Estanbul, 2006, S. 40-45 Pablo enseñanzas de los métodos misioneros para ver la necesidad de mirar lo que eleva los métodos propuestos. | OMER Protestants activities in Turkey TOPCU / Master Thesis, Istanbul, 2006, S. 40-45 Paul's teachings of the missionaries Methods In order to look at the need to look at what methods proposed uplifts. |
En el acto participaron también el diputado socialista español, Jordi Xuclá, y el embajador de Turquía, Ömer Önhon, que expresaron su apoyo a la lucha de Azerbaiyán por recuperar el control del territorio. | Also participating were the Spanish Socialist deputy, Jordi Xuclá, and the Turkish ambassador, Ömer Önhon, who expressed their support for Azerbaijan's struggle to regain control of the territory. |
Hay muchas cosas, y muy variadas, que unen a España y Turquía, como recordó el embajador Ömer Önhon durante la recepción que ofreció el jueves en su residencia oficial, en Madrid, con motivo de su Fiesta Nacional. | Ambassador Ömer Önhon offered a recpetion on Thursday in his official residence in Madrid on the occasion of Turkey's National Day. |
Otro caso reciente de secuestro de un turcochipriota por la policía grecochipriota es el de Ömer Tekoğul, que vive en la aldea mixta de Pyla, situada en la zona de amortiguación controlada por las Naciones Unidas. | Another recent case of abduction of a Turkish Cypriot by the Greek Cypriot police is that of Ömer Tekoğul, who lives in the mixed village of Pyla, situated in the United Nations-controlled buffer zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
