ñandú
- Examples
¿Cual es el rol del ñandú en el ecosistema? | What role does the Ñandú play in the ecosystem? |
Es el templo de Okuno-in ningún ñandú se rinde del monte. | It is the Okuno-in Temple no rhea cave of the Mt. saw. |
Tanto el ñandú como el suri cordilleranos actualmente han desaparecido de la Reserva. | Both the ñandús and the Andes suri have currently disappeared from the reservation. |
Otras preparaciones aún más exóticas son los estofados de ñandú o guanaco. | Other preparations that are even more exotic are estofados (stews) of ostrich or guanaco. |
En el perilago se observan chinchillas, liebres, choiques (ñandú petiso), guanacos y eventualmente jabalíes. | In the margins of the lake can be observed chinchillas, rabbits, rheas (ñandú petiso), guanacos and eventually boar. |
El objetivo del programa es criar nuevos polluelos de ñandú para luego liberarlos en el parque. | The goal of the program is to breed new rhea chicks to be released into the park. |
Entre las aves acuáticas se tienen las parinas rosadas y aves de tierra como los suris (ñandú andino). | Among the waterfowl are the pink parinas and ground birds such as the suris (Andean Rhea). |
Su vida silvestre característica incluye especies como el guanaco, el puma, el ñandú, el zorro gris, y muchos otros pequeños mamíferos y aves. | Its characteristic wildlife includes guanaco, puma, rhea, grey fox, and various small mammals and birds. |
En el camino hacia el parque, observa atentamente las pampas para avistar fauna típica como ñandú y una variedad de aves pequeñas. | On the way to the park, pay close attention to the pampas to spot typical fauna like rheas and a variety of small birds. |
La abundancia de alimento y la ausencia de grandes carniceros favorecieron su rápido desarrollo, compitiendo con especies autóctonas como el venado y el ñandú. | The food abundance and the absence of big butchers favored their express development, competing with autochthonous species as the deer and the nandu. |
Tanto el ñandú como el suri cordilleranos actualmente han desaparecido de la reserva que es visitada anualmente por 11000 personas que hacen trekking y ciclismo. | Both the ñandú and the suri cordilleranos have now disappeared from the reserve that is visited annually by 11,000 people who trek and cycle. |
La ruta es desértica, solo acompañada por un grupo de estancias y uno que otro guanaco o ñandú que cruza a la carrera durante el trayecto. | The route is desert, only watched by a group of estancias and some guanaco or rhea that might cross the road during the journey. |
Durante el trayecto probablemente veamos manadas de guanacos y grupos de ñandú, corriendo por la estepa patagónica, y tal vez algún zorro o un armadillo. | On this trip we can see groups of guanacos and choiques running over the patagonic land and maybe some grey fox or an armadillo. |
Con un poco de ayuda de Benjamín Saucedo, George conoce a uno de los dos polluelos ñandú que están siendo rehabilitados en el lado este del parque. | With some help from Benjamin Saucedo, Dr. Schaller meets one of two ñandu chicks that are being rehabilitated on the eastern side of the park. |
Asimismo es posible la observación de la flora y fauna silvestre tales como guanácos, choiques (ñandú patagónico), zorros, liebres, cóndores, zorrinos y piches. | At the same time it is possible to enjoy wild flora and fauna observation as the guanácos, choiques (patagonic nandu), foxes, rabbits, condors, skunks and pinches. |
Debe quizá su nombre a los frutos del país como plumas de ñandú, cueros, pieles y cerdas de animales silvestres, cuyo tráfico era frecuente por este lugar. | It maybe owes their name to the fruits of the country like nandu feathers, leathers, skins and sows of wild animals whose traffic was frequent for this place. |
Allí podemos ver un mini zoo donde se exhiben ejemplares de ciervo, jabalí, ñandú y antílope, entre otros; sobre la izquierda, nos cruzamos con los Museos Militares. | It features a mini zoo where specimens of deer, boar, rhea and antelope are displayed, among others. We saw the Military Museums on the left. |
Es hábitat de especies tales como el huemul, especie protegida, el puma o el zorro colorado, y de aves como la lechuza o el ñandú. | It is a habitat with species of mammals such as the protected huemul, the puma, or the zorro colorado, and birds such as the owl or the rhea. |
Su forma de vida era nómade y su principal alimento lo obtenían del guanaco y del ñandú, a los que cazaban con arcos, flechas y boleadoras. | They were nomads and their food was obtained from the guanaco and the rhea, which they would hunt with bows and arrows, as well as with boleadoras. |
Otros componentes notables de la fauna son: el suri o ñandú cordillerano (un gran corredor), el zorro colorado junto con el puma (el carnívoro de mayor tamaño) son los principales predadores. | Other remarkable components of the fauna are: the suri or nandu cordillerano (a great corridor), the red fox together with the puma (the carnivore of more size) they are the main predators. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.