Íñigo
- Examples
Pabellón de verano de la Serpentine Gallery, 2012, Herzog & de Meuron íñigo garcía odiaga. | Summer pavilion of the Serpentine Gallery, 2012, Herzog & de Meuron íñigo garcía odiaga. |
Bajo la batuta de íñigo Pirfano con la Orquesta Académica de Madrid, actuarán los refutados solistas Ainhoa Arteta, María José Montiel, Aquiles Machado y Felipe Bou. | Soloists Ainhoa Arteta, María José Montiel, Aquiles Machado and Felipe Bou will be performing under the direction of Íñigo Pirfano, with the Academic Orchestra of Madrid. |
Hola, mi nombre es Íñigo Montoya. | Hello. My name is Inigo Montoya. |
Íñigo Justo Rodríguez fue el ganador del primer premio con el proyecto Komenist. | Íñigo Justo Rodríguez was the winner of the first prize, with the Komenist project. |
Íñigo Munster es uno de los fundadores del legendario sello underground nacional Munster. | Íñigo Munster is one of the founders of the legendary national underground label Munster. |
Tengo planes para Íñigo. | I have plans for Inigo. |
Yo también quiero continuar con el comentario realizado por Íñigo Méndez de Vigo. | I also want to follow up on the point made by Mr Méndez de Vigo. |
Íñigo, no podéis ir a esa cita. | You must not go to that appointment. |
Hola. Mi nombre es Íñigo Jáuregui, tengo 48 años y actualmente vivo en Spanien. | Hello, my name is ñigo Jáuregui and I'm 48 years old and currently living in Spain. |
Íñigo, tengo planes para ti. | I have plans for you, Inigo. |
Así lo confirmó a EL COMERCIO Íñigo Salvador Crespo, procurador General del Estado. | This was confirmed to newspaper El Comercio, Íñigo Salvador Crespo, Attorney General of the State. |
Permítame que agradezca a Íñigo y a los coordinadores que tomaran la decisión; no ha sido fácil. | Let me thank Íñigo and the coordinators for taking the decision. It was not easy. |
El director de Relaciones Institucionales de Indra, Íñigo de Palacio, conversa con la embajadora de Indonesia, Yuli Mumpuni. | The director of Institutional Relations of Indra, Íñigo de Palacio, talks with Indonesia's Ambassador, Yuli Mumpuni. |
D. Íñigo Méndez de Vigo, Secretario de Estado para la UE, presentará al Comisario Barnier en este acto. | Mr. Íñigo Méndez de Vigo, Secretary of State for EU Affairs will accompany Mr. Barnier on this occasion. |
Íñigo Marzábal es profesor de Narrativa Audiovisual e Historia del cine en la Universidad del País Vasco. | Iñigo Marzábal is a professor of Audiovisual Narrative and History of the Cinema at the University of the Basque Country. |
Margallo tiene completo este cupo, así como el secretario de Estado para la UE, Íñigo Méndez de Vigo. | Margallo has reached the maximum, as well as the secretary of State for the EU, Íñigo Méndez de Vigo. |
Se nombró gobernador a Íñigo López de Mendoza, conde de Tendilla, y arzobispo de Granada a Hernando de Talavera. | Inigo López de Mendoza, the Count of Tendilla, was named governor, and Hernando de Talavera, archbishop of Granada. |
Íñigo Agirre, veterinario foral, señaló que se considera una raza en peligro?cuando existen menos de cien hembras con capacidad de reproducción?. | Iñigo Agirre, local veterinary, explained what is considered an endanger species: when there are less than 100 females in reproductory capacity. |
En representación de FCC asistió Aurelio Blasco, director general de FCC Ámbito, e Íñigo Sanz, director Zona América. | FCC was represented by Aurelio Blasco, Managing Director of FCC Ámbito, and Íñigo Sanz, CEO of FCC Environmental Services. |
Íñigo Garaizabal es una joven promesa de la moda española que se enamoró del hotel Urban desde que llegó a Madrid hace unos años. | Iñigo Garaizabal is a promising young Spanish fashionista who fell for the Urban Hotel Madrid since he arrived a few years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.