élan
- Examples
El proceso creativo en la prisión: ¿Un nuevo élan para la existencia?. | The criative process in prison: a new élan for existence?. |
Es que el espíritu absoluto, el élan vital o el dasein se hace y se conoce a sí mismo en el tiempo. | It is the absolute spirit, the élan vital or dasein is made and knows himself in time. |
Cachemira dio la bienvenida al Señor Supremo con el éxtasis y el élan, antes de que los disturbios políticos y la agitación estropearon su paz. | Kashmir welcomed the Supreme Lord with ecstasy and élan, before the political disturbances and turmoil marred its peace. |
Hoy en día, el comercio electrónico está ganando un nuevo élan y un nuevo significado con base en Internet. | Nowadays, the e-commerce is gaining a new élan and a new meaning based on the Internet, while its past is prisoner of the EDI. |
Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El establecimiento L'hotel élan ofrece lujo y las últimas tecnologías a tan solo 5 minutos a pie de la estación de MTR Ngau Tau Kok. | Check availability Map Quick description L'hotel élan offers luxury and the latest technology just a 5-minute walk from Ngau Tau Kok MTR Station. |
Bergson dice que hay un impulso vital (élan vital) que es el que crea la vida y el que se va desarrollando y conociendo a sí mismo. | Bergson says that there is a vital impulse (élan vital) which is which creates life and which is developing and knowing himself. |
Gracias por la firmeza y por el élan feminin que usted ha aportado a su Alto Cargo, y le deseamos mucha suerte y buena fortuna en el futuro. | Thank you for the strength and for the élan feminin which you have brought to your High Office and we wish you good luck and good fortune in the future. |
Es un placer ver con cuánto élan él hace coupé, entrechat sept, tour en l'air y otros giros elaborados, despachando el encadenamiento entero con una de aquellas fulgurantes e inconfundibles pirouettes rusas. | It is a pleasure to see with what élan he does coupé, entrechat sept, tour en l'air and other elaborate turns, dispatching the whole enchainement with one of those lightning, unmistakably Russian pirouettes. |
En palabras de Bergson, la materia tiende a caer y la vida tiende a elevarse impulsada por un élan vita que no cesa y que en su choque producen el ser (Bergson, 1977). | In Bergson's words, the matter tends to fall and life tends to rise, driven by a élan vital that never ceases and in whose collision produces the being (Bergson, 1977). |
El filósofo francés Henri Bergson intenta superar esta contraposición de vida y materia con su concepción de un universo en continua creación conducido por un élan vital. | The French philosopher Henri Bergson tries to overcome this opposition between life and matter with his conception of a universe in an unending creation, driven by an élan vital, which is the foundation of both life and matter. |
Y hará usted también muy bien en aprovechar este impulso, este élan vital del euro, que va a impregnar tantos campos de la vida económica de la Unión Europea, para intentar dar un poco más de velocidad a este proceso. | And you should also take advantage of the impetus, the élan vital that is going to permeate so many areas of the economic life of the European Union once we have the euro, in order to try and speed this process up a little. |
Élan fue la primera compañía irlandesa en cotizar en el mercado bursátil estadounidense. | Élan was the first Irish company to be listed on the US stock market. |
Tras una ruptura con su socio comercial original, la empresa Panoz formada en Irlanda, Élan Corporation, obtuvo la patente del parche de nicotina. | Following a split with his original business partner, the company Panoz formed in Ireland, Élan Corporation, came to hold the patent for the nicotine patch. |
Élan Interculturel es una asociación independiente creada por un grupo de cinco psicólogos, investigadores y formadores interesados en explorar la diversidad y convertirla en una fuente de ventajas. | Elan Interculturel is an independent association created by a group of five psychologists, researchers and trainers interested in exploring diversity and making it a source of advantage. |
Élan Interculturel es una asociación independiente creada por un grupo de cinco psicólogos, investigadores y formadores interesados en explorar la diversidad y convertirla en una fuente de ventajas. | Elan Interculturel is an independent association created by a group of five psychologists, researchers and trainers interested in exploring diversity and making it a source of advantage. More > |
Cuenta con una ubicación ideal a pie de pistas y está formada por cuatro complejos de apartamentos, Caribou, Élan, Renne y Chamois, fieles a la arquitectura regional, con revestimientos y barandillas de madera. | Ideally located at the foot of the slopes, it comprises four residences: Caribou, Elan, Renne and Chamois, featuring timber cladding and railings in keeping with the region's traditional architecture. |
Desde su creación, Élan Interculturel ha aportado formación intercultural para aproximadamente 200 profesionales, ha organizado un seminario internacional sobre diversidad y creatividad, ha participado en tres proyectos europeos Grundtvig y en dos colaboraciones multilaterales sobre el tema del diálogo y la adaptación interculturales. | Since its creation Elan Interculturel provided intercultural trainings to approximately 200 professionals, organised an international seminar on diversity and creativity, participated in three Grundtvig Learning Partnerships and two multilateral partnerships on the theme of intercultural dialogue and adaptation. |
La línea Ibex es la base para otra innovación Elan. | The Ibex line is the basis for another Elan innovation. |
El Elan 40 es un barco usado en muy buenas condiciones. | The Elan 40 is a used boat in very good conditions. |
Son una especie de archivo de todos los esquís Elan. | They are a sort of archive of all Elan skis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.