élan
- Examples
A knowledge through contact and coincidence of the élan vital. | Un conocimiento por contacto y coincidencia del aliento vital. |
The workers and peasants have shown tremendous élan and initiative. | Los trabajadores y campesinos han demostrado un enorme valor e iniciativa. |
Her missionary élan was lived in fidelity to the Constitutions of 1815. | Vivió su impulso misionero en fidelidad a las Constituciones de 1815. |
In Europe, London and Berlin have retained their élan. | En Europa se mantiene la pujanza de Londres y Berlín. |
They displayed tremendous courage, initiative and élan. | Ésta desplegó un tremendo coraje, iniciativa y energía. |
They displayed tremendous courage, initiative and élan. | Mostraron tremendo coraje, iniciativa y decisión. |
The criative process in prison: a new élan for existence?. | El proceso creativo en la prisión: ¿Un nuevo élan para la existencia?. |
That alone will give you an extra push to bound out of bed with élan. | Simplemente eso te dará un empujón adicional para salir de la cama con ímpetu. |
The activity of the Counter-Terrorism Committee (CTC) seems to have stalled, after an initial élan. | Después del impulso inicial, la actividad del Comité contra el Terrorismo parece haberse estancado. |
For all their energy and élan, these movements have limitations that will quickly be exposed. | Por toda su energía y brío, estos movimientos tienen sus limitaciones, que rápidamente saldrán a la luz. |
Whoever was responsible for the mistakes, capitalism went about correcting them with its customary élan. | Quienquiera que fuera responsable de los errores, el capitalismo corrigió sus problemas como de costumbre. |
For all their energy and élan, these movements have limitations that will quickly be exposed. | A pesar de toda su energía y brío, estos movimientos tienen sus limitaciones, que rápidamente quedarán al descubierto. |
And of course, at the center should be these well-thought-out forays, with organization and élan. | Y, desde luego, al centro se necesitan estas actividades de difusión bien pensadas con organización y brío. |
The Ocean Drive bead lends its wearer new élan and refreshes the spirit with a light sea breeze. | El bead Ocean Drive llena de energía renovada y refresca el espíritu con una leve brisa marina. |
For élan vital is like duration, it's neither one nor multiple, it's a type of multiplicity. | Pues el impulso vital es como la duración, no es ni uno ni múltiple, es un tipo de multiplicidad. |
After the series of setbacks we all know, a new élan—a new beginning—would be more than welcome. | Tras una serie de reveses que todos conocemos, un nuevo impulso —un nuevo comienzo— se acogería con sumo beneplácito. |
Will it endeavour to give the European Union a new élan in proposing the necessary policy measures? | ¿Se va a esforzar por ofrecer a la Unión Europea un nuevo ímpetu en la proposición de las medidas políticas necesarias? |
It is the absolute spirit, the élan vital or dasein is made and knows himself in time. | Es que el espíritu absoluto, el élan vital o el dasein se hace y se conoce a sí mismo en el tiempo. |
The colossal scope of the movement, its sweep and élan, were in the best revolutionary traditions of the French working class. | El colosal alcance del movimiento, su extensión e ímpetu, seguían las mejores tradiciones de la clase obrera francesa. |
In numerous strikes, where women have been involved, they have consistently shown far greater militancy, élan and courage than the men. | En numerosas huelgas, donde las mujeres han participado, ellas han mostrado consistentemente mucha mayor combatividad, brío y valentía que los hombres. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of élan in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.