echen
Affirmative imperativeustedesconjugation ofechar.

echar

¡Ya que tengo su atención, échense al piso!
Now that I have your attention, get on the floor, right now!
Bien, todos échense para atrás.
All right, you all just get back.
Muy bien, échense atrás.
Very well, do not be brought near.
Quítense la ropa, échense en el sofá...... y trataré de hacer algo.
So take your clothes off, and arrange yourself on this sofa... and I'll make something of it.
De acuerdo, échense para atrás.
All right, get back.
Vamos, échense para atrás.
Come on, get back.
Muy bien, échense atrás.
All right. Now, keep back, all of you.
¡No, échense al piso!
No, get down on the ground.
Échense una buena risa con su amigo divino que habita en su mente.
Have a good belly laugh with your divine friend that dwells in your mind.
Échense un brinco en el lago.
Go and jump in the lake.
Échense atrás, por favor.
Let's move back, please.
Échense atrás, por favor.
POLICE OFFICER: Let's move back, please.
Échense para atrás, por favor.
Back to stage left, please.
Échense para atrás, por favor.
Thank you. Step back, please.
Échense a un lado, muchachos.
Go to it. One side, boys. One side.
Échense para atrás, por favor.
Step back. Step back, please.
Échense una siesta antes de la función de esta noche.
Get some kip before the show tonight.
Échense una siesta si la necesitan. Los despierto en un rato.
Have a nap if you need to. I'll wake you guys up in a while.
Parecen agotados. Échense una siesta.
You guys look exhausted. Have a snooze.
Échense para atrás un poquito.
Stand back a little bit.
Word of the Day
to boo