echar
Bébete esto, échate en mi cama y duerme un poco. | Drink this, curl up on my bed, take a nap. |
Así que si van a por ti, échate al suelo. | So if they move on you, go to ground. |
Si viene de frente, no retrocedas, échate a un lado. | If he comes forward, don't go back, slip to the side. |
Ve a un hotel y échate una siesta. | Go get a hotel room and take a nap. |
¡Tira las llaves y échate al suelo ya! | Throw your keys out and get on the ground now! |
Solo échate un vistazo a ti misma, Deniz. | Just take a look at yourself, Deniz. |
Abre las alas y échate a volar. | Open the wings and take you to fly. |
Cuidado, échate atrás, voy a tirar la puerta abajo. | Here, stand back, I'm gonna kick the door in. |
Despliega las alas y échate a volar. | Deploys wings and take you to fly. |
Ven aquí, échate en el sofá. | Come here, lie on the sofa. |
Báñate, échate una siesta o lee un libro. | Swim, take a nap, read a book. |
Pon los pies en alto, échate una siesta. | You go on home. Put your feet up, take a nap. |
Toma, échate esto antes de que llueva. | Here, get this down before it rains. |
En caso de emergencia, échate un poco de bálsamo labial. | In a pinch, use some lip balm. |
Siéntate o échate en tierra firme. | Sit or lie down on solid ground. |
Así que échate a un lado, hijo. | So you move aside, son. |
Me gusta tu espíritu, pequeño, pero por favor échate para atrás. | I like your spirit, but do me a favor and stand back. |
Entra y échate una siesta. | You go on in and take a nap. |
Ve fuera, échate un cigarro, lo que sea. | Please go outside, have a smoke, anything. |
Mira, mejor échate un traguito, ¿no? | Look, you'd better grab yourself a drink, eh? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.