- Examples
Gracias a todos por el apoyo y los ánimos recibidos. | Thanks to all for the support and the received cheers. |
Hablando de ánimos, también puede actuar como un afrodisíaco suave. | Speaking of mood, it can work as a mild aphrodisiac. |
Bueno, no nos sentíamos con ánimos de festejar este año. | Well, we didn't feel very much like festooning this year. |
Un abogado intermedió entre los dos y calmó los ánimos. | A lawyer intervened between the two and calmed things down. |
Y tengo más ánimos para seguir trabajando en mi comunidad. | And I have the encouragement to keep working in my community. |
Nosotros agradecemos por su amor, ánimos, oraciones y soporte financiera. | We thank you for your love, encouragement, prayers, and financial support. |
Varios síntomas y ánimos para escoger (Con numerosas sugerencias) | Various symptoms and moods to choose from (with numerous suggestions) |
Nosotros agradecemos por su amor, ánimos, oraciones y soporte financiera. | We thank you for your love, encouragment, prayers, and financial support. |
Nosotros agradecemos por su amor, ánimos, oraciones y soporte financiero. | We thank you for your love, encouragment, prayers, and financial support. |
¿Les das ánimos y esperanzas en sus dificultades? | Do you give them encouragement and hope in their difficulties? |
Gracias, Joe, pero realmente no estoy de ánimos para compañía. | Thanks, Joe, but I'm not really in the mood for company. |
Las letras a menudo reflejan ánimos y varias fuentes de inspiraciones contemporáneas. | The lyrics often reflects moods and various sources of contemporary inspirations. |
Sin sus ánimos y su ayuda no podríamos hacer este trabajo. | Without your encouragement and help, we could not do this work. |
Estaba en uno de sus característicos ánimos negativos. | He was in one of his characteristic negative moods. |
Yo voy a investigar los ánimos en el bar. | I'm going to investigate the mood at the bar. |
Por el amor de Dios, solo intentaba calmar los ánimos. | For heaven's sake, I was just trying to lighten the mood. |
Quizás en algún otro momento cuando te sientas de ánimos. | Maybe some other time when you're feelin' up to it. |
Bien, ahora sí estoy de ánimos para ese brindis. | Ok, now I am in the mood for that toast. |
En segundo lugar, creo que podemos calmar los ánimos y avanzar. | Secondly, I think we can calm down and make progress. |
Mi padre estaba con uno de sus ánimos. | My father was in one of his moods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.