Possible Results:
¿Te sientes mejor?
-Do you feel better?
See the entry for¿Te sientes mejor?
te sientes mejor
-you feel better
See the entry forte sientes mejor.

¿Te sientes mejor?

En definitiva, te sientes mejor al salir de la clase.
In short, you feel better to get out of the class.
Intente esto para mí y ver si no te sientes mejor.
Try this for me and see if you don't feel better.
¿Y por qué cuando estás dentro de ella, te sientes mejor?
And why when you're inside her, do you feel better?
Si así te sientes mejor, esos dos pueden quedarse.
If it makes you feel better, these two can stay.
Si te sientes mejor comenzaremos temprano por la mañana.
If you feel better we'll get started early in the morning.
Si te sientes mejor, tengo que seguir mi camino.
If you're feeling better, I have to be on my way.
Si te sientes mejor, puedes subir a dos veces al día.
If you feel better, you can increase to twice a day.
Bueno, ¿al menos te sientes mejor porque intentaste la lista?
Well, do you at least feel better that you tried the list?
¿No te sientes mejor ahora que lo has admitido?
Don't you feel better now that you've admitted it?
Y ahora, mi linda cachorrita, ¿te sientes mejor?
And now, my pretty pet, do you not feel better?
No te desilusiones si no te sientes mejor de inmediato.
Don't be disappointed if you don't feel better right away.
Mira, si no te sientes mejor, llámame, ¿vale?
Look, if you don't feel better, call me, all right?
Y ahora que lo sabes, ¿te sientes mejor?
And now that you know, you feel better?
Y ahora que conozco tu secreto, ¿te sientes mejor o peor?
And now that I know your secret, do you feel better or worse?
Me alegra ver que te sientes mejor, Nate.
I'm glad to see you're feeling better, nate.
Si te sientes mejor, comenzaremos por la mañana temprano.
If you feel better we'll get started early in the morning.
¿No te sientes mejor cuando estás comiendo dulces?
Don't you feel better when you're eating sweets?
Si te sientes mejor con los personajes, las voces y pelucas, está bien.
If you feel better with characters, voices and wigs, that's fine.
¿No te sientes mejor acostado en tu cama?
Don't you feel better laying on your bed?
Si más tarde te sientes mejor, ven, ¿de acuerdo?
If you feel better later, come on over, okay?
Word of the Day
to dive