qué trajiste
- Examples
Así que, ¿qué trajiste para jugar, entonces? | So, what have you brought to play, then? |
¿Para qué trajiste a tu papá aquí? | What did you bring your Dad here for? |
¿Para qué trajiste un libro? | What did you bring a book for? |
¿Para qué trajiste una maleta? | What did you take a suitcase for? |
¿Para qué trajiste esa cosa? | What did you bring that here for? |
¿Para qué trajiste eso? | What are you bringing that for? |
¿Y qué trajiste tú? | And what did you bring? |
¿Para qué trajiste eso? | What on earth's that for? |
¿Por qué trajiste bomba de tiempo en la plaza pública? | Why did you bring time bomb in the public place? |
¿Por qué trajiste a otro chico a mi fiesta? | Why did you bring another guy to my party? |
Si eso es cierto, entonces, ¿por qué trajiste a Clay aquí? | If that's true, then why bring Clay back here? |
De todas maneras, ¿por qué trajiste las abejas a casa? | Why did you bring the bees in the house anyway? |
¿Por qué trajiste a un paciente por el puesto de carga? | Why were you bringing a patient through the loading dock? |
¿Por qué trajiste un auto como este? | Why would you bring a car like this? |
Tío, ¿por qué trajiste tus tropas del Norte? | Uncle, why did you bring your troops down from the north? |
Bien, entonces, ¿por qué trajiste todos estos periódicos? | Well, then why'd you bring all these newspapers? |
¿Por qué trajiste este extraño, aquí, Barbara? | Why did you bring this stranger, here, Barbara? |
Espera, ¿por qué trajiste tu maleta aquí? | Wait, why did you bring your suitcase down? |
Ya sé por qué trajiste a los cazadores de dragones. | I know why you brought me the dragonslayers. |
¿Por qué trajiste a ese hombre al área reservada para empleados? | Why did you bring that man into the employees only area? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.