Possible Results:
what did you bring
-qué trajiste
See the entry forwhat did you bring.
What did you bring?
-¿Qué trajiste?
See the entry forWhat did you bring?

what did you bring

So what did you bring me, Rosiola?
¿Qué me trajiste, Rosiola?
All right, what did you bring me down here for?
Está bien, para que me trajiste aquí?
And what did you bring me, huh?
¿Y qué me trajiste tú?
Let's see, what did you bring me today?
A ver, qué me traes hoy?
Oh. What did you bring me for my birthday, Papa?
¿Qué me trajiste para mi cumpleaños, Papá?
Hey, Lemoine, what did you bring us to drink?
Oye, Lemoine, ¿qué nos has traído para beber?
Brian, what did you bring me out here to say?
Brian, ¿para qué me trajiste aquí afuera?
Tell him, what did you bring last time?
Díselo, ¿qué te traje la última vez?
Ross, what did you bring to the table?
Ross, ¿qué trajiste a la palestra?
Uncle Hollywood, what did you bring me?
Tío Hollywood, ¿qué me has traído?
So what did you bring me up here for anyway?
Y yo los compré. Entonces, ¿para que me trajiste aquí?
Mom, what did you bring me?
Mamá, ¿qué me has traído?
So, what did you bring me?
Así que... ¿qué me has traído?
So, what did you bring today?
Entonces, ¿qué traerás hoy?
Oh, come on, Tommy, what did you bring us all the way up here for?
Oh, vamos, Tommy, ¿por qué nos trajiste hasta aquí?
And you, what did you bring along?
Y usted, ¿qué trae ahí?
Daddy, what did you bring us?
Papá, ¿qué nos trajiste?
Daddy, what did you bring me?
Papá, ¿qué nos has traído?
Mummy, what did you bring us?
Mami, ¿qué nos has traído?
What's your name, what did you bring?
¿Cómo se llama, qué trajo?
Word of the Day
spiderweb