Possible Results:
¿Qué te preocupa?
-What worries you?
See the entry for¿Qué te preocupa?
qué te preocupa
-what worries you
See the entry forqué te preocupa.
See the entry forque te preocupa.

¿Qué te preocupa?

¿Por qué te preocupa tanto el siglo treinta?
What are you so concerned with the thirtieth century for?
¿Por qué te preocupa tanto ese asunto?
What are you so worried about this for?
Si no es tu cepillo de dientes, ¿por qué te preocupa?
If it's not your toothbrush, why do you care?
¿Por qué te preocupa tanto lo que está haciendo Kresteva?
Why are you so concerned about what Kresteva is doing?
¿Por qué te preocupa tanto lo que otros piensan?
Why do you care so much what other people think?
Steve, ¿por qué te preocupa cómo llame al bebé?
Steve, why do you care what I call the baby?
Y si te pregunto... ¿por qué te preocupa su estado?
And if I ask...why do you care about her helplessness?
La pregunta es, ¿por qué te preocupa tanto?
The question is, why does it bother you so much?
¿Y por qué te preocupa si no vives en Beverly Hills?
And why do you care if you don't live in Beverly Hills?
Aquí el misterio más grande es, ¿por qué te preocupa siquiera?
The deeper mystery here is, why do you even care?
Si no es nada, ¿por qué te preocupa tanto?
If it's nothing, then why were you so concerned?
Tengo una tarjeta de EBT, ¿qué te preocupa?
I got an EBT card, what you worried about?
Entonces, ¿vas a decirme qué te preocupa?
So, are you going to tell me what's troubling you?
¿Por qué te preocupa tanto lo que piensen los demás?
Why do you worry so much about what other people think?
¿Por qué te preocupa la mujer, señor?
Why are you concerned with the woman, sir?
¿Por qué te preocupa lo que David Nolan haga?
What do you care what David Nolan does?
¿Por qué te preocupa que piense sobre Auggie?
Why do you care what I think about Auggie?
Si todo salió tan bien, ¿qué te preocupa?
If everything's so great, what are you worried about me for?
¿Por qué te preocupa cuándo terminan tus emisiones? .
Why do you care where your emissions end up?
¿Por qué te preocupa cuándo terminan tus emisiones?
Why do you care where your emissions end up?
Word of the Day
scarecrow