¿Qué pasa, ese?

Sí, ¿qué pasa, Ese?
Yeah, what's going on, ese?
¿Qué pasa, ese? ¿No me vas a presentar a tu amiga?
What's up, homeboy? Aren't you going to introduce me to your friend?
¡Qué sorpresa! No esperaba verte por aquí. ¿Qué pasa, ese?
What a surprise! I didn't expect to see you here. What's up, mate?
¿Qué pasa, ese? ¿Cuándo volviste?
What's up, man? When did you come back?
¿Qué pasa, ese? ¿Todo bien?
What's up, dude? Everything okay?
que pasa, ese es el problema.
It's... you know, it's not OK. That's the thing.
Y hasta que sepas que es consciente de lo que pasa, ese colgamiento solo va en una dirección.
And until you know that he's aware of what's going on, that attachment only goes one way.
Word of the Day
spicy