Possible Results:
¿Qué estás comiendo?
-What are you eating?
See the entry for¿Qué estás comiendo?
qué estás comiendo
-what you're eating
See the entry forqué estás comiendo.
que estás comiendo
-that you're eating
See the entry forque estás comiendo.

¿Qué estás comiendo?

¿Quién te obliga a meter un trozo de comida que estás comiendo?
Who forces you to eat a piece of food?
Si vas a cenar, ¿por qué estás comiendo pan?
If you're going to dinner, why are you eating bread?
¿Por qué estás comiendo fideos en lugar de arroz?
Why are you eating noodles instead of rice?
¿Por qué estás comiendo un polo para desayunar?
Why are you eating a popsicle for breakfast?
Pero, ¿por qué estás comiendo la piel en lugar de la carne?
But why are you eating the skin instead of the meat?
¿Por qué estás comiendo con él, solos los dos?
Why are you having lunch with him, just two of you?
¿Y qué estás comiendo en la foto?
And what are you eating in that picture?
Sasha, ¿por qué estás comiendo un plátano?
Sasha, why are you eating a banana?
¿Por qué estás comiendo la comida de Lamia?
Why are you eating Lamia's food?
¿Por qué estás comiendo un flan?
Why are you eating a flan?
¿Por qué estás comiendo tan rápido?
Why are you eating so fast?
¿Por qué estás comiendo pastel de boda?
Why are you eating wedding cake?
¿Por qué estás comiendo una cro-cro-croqueta?
Why are you eating a Cro-Cro-Croquette?
¿Por qué estás comiendo aquí?
Why are you eating lunch in here?
Mi pequeñita, ¿qué estás comiendo?
My sweetie pie, what are you eating?
Kevin, ¿qué estás comiendo?
Kevin, what are you eating?
¿Por qué estás comiendo de esta manera?
Why are you eating like this?
Espera, ¿qué estás comiendo?
Wait, what are you eating?
Luis, ¿qué estás comiendo?
Louis, what are you eating?
Amigo, ¿qué estás comiendo?
Dude, what are you eating?
Word of the Day
ink