Possible Results:
¿Por qué la pregunta?
-Why do you ask?
See the entry for¿Por qué la pregunta?
por qué la pregunta
-why the question
See the entry forpor qué la pregunta.

¿Por qué la pregunta?

¿Pero por qué la pregunta es tan importante para usted?
But why is the question so important to you?
Si usted sabe la respuesta... ¿por qué la pregunta?
If you know the answer... why ask the question?
¿por qué la pregunta no fue contestada tantas veces?
Why is the question left unanswered so many times?
Entonces, ¿por qué la pregunta?
So why do you ask?
¿Entonces por qué la pregunta?
So, why are you asking?
No hay ninguna. Entonces por qué la pregunta?
That's why it's the question.
También le diremos por qué la pregunta es bueno y lo que podemos averiguar sobre él pidiéndole que.
We'll also tell you why the question is good and what you can find out about him by asking it.
No sé por qué la pregunta sobre la conciliación de la vida laboral con el cuidado de los hijos suele hacerse solo a las mujeres. Es injusto y discriminatorio.
I don't know why the question about combining work life and childcare is usually asked only to women. It's unfair and discriminatory.
¿Por qué la pregunta acerca de dónde proceden la ira y el odio no se pregunta?
Why is the question–where do anger and hatred come from–not asked?
¿Por qué la pregunta?
Why are you asking her?
¿Por qué la pregunta?
Why do you ask?
¿Por qué la pregunta?
Why do you ask that?
¿Por qué la pregunta?
Why did you ask?
¿Por qué la pregunta?
What is with that question?
¿Por qué la pregunta?
Why do thee ask?
Por qué la pregunta?
Why do you ask?
¿Por qué la pregunta?
What about that?
Oye, Diego. ¿Estás saliendo con alguien? - No exactamente. ¿Por qué la pregunta?
Hey, Diego. Are you dating anyone? - Not really. Why are you asking?
¿Viste ayer a Dolores? - No. ¿Por qué la pregunta? - Parecía triste.
Did you see Dolores yesterday? - No. Why do you ask? - She looked sad.
Por que la pregunta?
Why must you ask?
Word of the Day
hook