Possible Results:
¿Estás nervioso?
-Are you nervous?
See the entry for¿Estás nervioso?
estás nervioso
-you're nervous
See the entry forestás nervioso.

¿Estás nervioso?

Todavía estás nervioso por besar a esa mujer, ¿eh?
You still nervous about kissing that woman, huh?
Si estás nervioso de verdad, no pienses en ello como en una bofetada.
If you're really nervous, don't think of it as a slap.
¿Todavía estás nervioso por no cumplir con GDPR?
Are you still nervous about being non-compliant with GDPR?
Si estás confiado, si no estás nervioso.
If you're confident. lf you're not nervous.
Solamente estás nervioso, ya va a pasar.
You're just nervous, it'll go away.
¿En verdad estás nervioso por esto?
Are you really nervous about this?
Estarás bien, solo estás nervioso.
You'll be okay, you're just nervous.
Pero no estás nervioso.
But you're not nervous.
Ves, ya no estás nervioso.
You see, you're not jumpy anymore.
No estás nervioso, ¿no, Ace?
You're not nervous, are you, Ace?
Bueno, tú siempre estás nervioso.
Well, you're always on edge.
Solamente estás nervioso, ya va a pasar.
You're just nervous, it'II go away.
Sé consciente de las cosas que haces cuando estás nervioso.
Be aware of things that you do when you're nervous.
Te encanta una buena broma cuando estás nervioso.
You love a good joke when you're nervous.
De verdad que estás nervioso porque eso es para los nervios.
Maybe you're just nervous because that's for the nerves.
Mira, sé que estás nervioso, pero no dudes de ti mismo.
Look, I know you're nervous, but don't second-guess yourself.
Sé que estás nervioso, pero éste es diferente.
I know you're nervous, but this one's different.
Si estás nervioso acerca de qué decir, entonces practica por adelantado.
If you're nervous about what to say here, then practice in advance.
¿Sabes que dices "fantástico" cuando estás nervioso?
Do you know that you say "awesome" when you're nervous?
Vincent, ¿estás nervioso por la fiesta de luego?
Vincent, are you excited about the party later?
Word of the Day
clam