¿dije algo malo?

¿Crees que dije algo malo?
Do you think I said something wrong?
Oh, no, ¿dije algo malo?
Oh, no, did I say something wrong?
Ahora dije algo malo de mi RSS, ¿cierto?
I just said something bad about my RSS feed, didn't I?
Elena, ¿dije algo malo?
Elena, did I say something wrong?
Disculpa, ¿dije algo malo?
Excuse me, did I say something wrong?
Solo dije algo malo. De verdad.
I just said the wrong thing, really.
Perdóname si dije algo malo o que te hirió.
Sorry if I said anything wrong.
¿Crees que le dije algo malo?
So did I say something wrong or what?
¿Acaso dije algo malo?
Did I say something wrong?
¿Acaso dije algo malo?
Have I said something wrong?
David, ¿dije algo malo?
David, was it something I said?
Y, dije algo malo ahí?
So, did I say something wrong up there?
Perdona, dije algo malo?
Did I say something wrong?
Creo que quería hacerte sentir el mismo dolor que el mío, por eso dije algo malo, injusto y falso, Hayley.
I think I wanted to make you feel pain like I do, and so I said an evil, unfair thing, an untrue thing, Hayley.
Lo he pensado y no puedo entender lo que hice para enojarte conmigo ¿Hice o dije algo malo en la fiesta el fin de semana pasado?
I've thought about it and I can't figure out what I did to turn you against me. Did I do or say something wrong at the party last weekend?
¿Dije algo malo sobre ella?
Did I say anything bad about her?
Dije algo malo, ¿no?
I said something wrong, didn't I?
¿Dije algo malo?
Did I say something wrong?
¿Dije algo malo?
Have I said something wrong?
Dije algo malo, ¿no?
Oh, I said something wrong, didn't I?
Word of the Day
lean