Possible Results:
¿Cuánto tiempo hace?
-How long ago?
See the entry for¿Cuánto tiempo hace?
cuánto tiempo hace
-how long ago
See the entry forcuánto tiempo hace.

¿Cuánto tiempo hace?

Le preguntará sobre sus síntomas y sobre cuánto tiempo hace que los tiene.
He or she will ask about your symptoms and how long you have had them.
Nunca ha habido un momento en nuestra historia, independientemente de cuánto tiempo hace que somos hijos del Señor, en el cual Él haya amado nuestra creación adámica, haya tenido piedad de ella y se haya propuesto hacer algo para repararla.
There never does come a moment in our history, however long we may be the Lord's children, when He loves our old creation, when He has pity upon it and when He sets Himself to do some­thing to repair it.
¿Y cuánto tiempo hace que no se produce ese temblorzón?
And how long ago that there is no such temblorzón?
Mamá, hey, ¿cuánto tiempo hace que conoce acerca de esto?
Mom, hey, how long have you known about this?
Corresponsal: Sr. Uemura, ¿cuánto tiempo hace que vive en Moscú?
Correspondent: Mr. Uemura, how long have you lived inMoscow?
¿Te das cuenta de cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Do you realize how long we've known each other?
Y mire: ¿cuánto tiempo hace que no veo al muchacho?
And look: How long since I've seen the boy?
Quiero decir, ¿cuánto tiempo hace que ustedes chicas están juntas?
I mean, how long have you guys been together?
Mamá, esta muñeca, ¿cuánto tiempo hace que la tenemos?
Mom, this doll, how long have we had it?
¿Sabes cuánto tiempo hace que tenía este auto?
Do you know how long I've had this car?
Entonces, Tracy, ¿cuánto tiempo hace que está pasando esto?
So, Tracy, how long has this been going on?
Teodoro, ¿cuánto tiempo hace que no vas a un motel?
Teodoro, when was the last time you went to a motel?
Les pregunté cuánto tiempo hace que cortaban la caña.
I asked them how long ago they were cutting cane.
¿Cuánto cuánto tiempo hace que no nos veíamos, amor mío?
How long...how long haven't we seen each other, my love?
Don Camilo, ¿cuánto tiempo hace que nos conocemos?
Don Camillo, how long have we known each other?
No me digas cuánto tiempo hace que te conozco.
Don't tell me how long I've known you.
Esa bomba roja. ¿cuánto tiempo hace que tiene esto?
This red bump, how long have you had this?
Oye, ¿cuánto tiempo hace que os acostáis juntos?
Hey, how long you guys been sleeping together? What?
¿Y cuánto tiempo hace que se graduó el jefe?
And how long ago did your boss graduate?
¿Por cuánto tiempo hace que tu y tu uh, familia vienen aquí?
How long did you and your uh, family come up here for?
Word of the Day
to drizzle