Possible Results:
¿Cómo se llega?
-How do you get there?
See the entry for¿Cómo se llega?
cómo se llega
-how to get
See the entry forcómo se llega.

¿Cómo se llega?

Pero, ¿cómo se llega a ser el hombre más feliz del mundo?
So how do you get to be the happiest man in the world?
Entonces, ¿cómo se llega allí?
So how do you get there?
¿Cómo se llega a la estación, por favor?
How do you get to the station, please?
Esta vez, Piggeldy quiere saber cómo se llega a Schweinebrück.
This time Piggeldy wants to know how one gets to Schweinebrück.
Dime, Philomena, ¿cómo se llega a ser un jugador?
Tell me, Philomena, how did you come to be a player?
Pero, ¿cómo se llega del Punto A al Punto B?
But, how do you get from Point A to Point B?
LF todo esto era un secreto, ¿cómo se llega a saber?
If all this was a secret, how did you come to know?
La primera pregunta es, ¿cómo se llega a ser modelo?
So the first question is, how do you become a model?
Sabes cómo se llega al Carnegie Hall, ¿no?
You know how you get to Carnegie Hall, don't you?
¿Dónde está Disney Village® y cómo se llega hasta allí?
Where is Disney Village and how do I get there?
¿Me dices cómo se llega a tu casa?
Will you tell me how to get to your house?
Pero, ¿cómo se llega mejor de una a otra ciudad?
But how best to get from one city to the other?
¿Quién me quiere decir cómo se llega donde vive Earl?
Who wants to tell me how to get to where Earl lives?
Me pueden preguntar: Padre, ¿cómo se llega ser sabio?
You may ask me: Father, how do we become saints?
Y eso es cómo se llega a la pausa entre Bonnie y Annalise.
And that's how we arrive at the break between Bonnie and Annalise.
Me pueden preguntar: Padre, ¿cómo se llega ser sabio?
You can ask me: Father, how can I become wise?
Mirad en el mapa cómo se llega.
Look on your map to know how to get there.
Por cierto, Mike, podrías decirme cómo se llega a tu casa.
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
Disculpe, señora, ¿cómo se llega a Scotland Yard?
I beg your pardon, ma'am, how do you find Scotland Yard?
Voy a ignorar eso y a preguntar cómo se llega.
I'm just gonna ignore that comment and go ask for directions.
Word of the Day
chilling