How do you get there?
- Examples
How do you get there though? | ¿Cómo se llega allí, sin embargo? |
How do you get there from clothes pegs and flower pots? | ¿Cómo se llega a esta posición desde las pinzas de la ropa y los tiestos? |
How do you get there? | ¿Cómo se llega allá? |
How do you get there? | .¿Cómo se entra ahí? |
How do you get there? | Cómo estarás allí? |
My office is very far away from home. - How do you get there? | Mi oficina está lejísimos de casa. - ¿Cómo llegas? |
How do you get there by car? | ¿Cómo llegas en carro? |
Mahai is the prettiest beach on the whole island. - How do you get there? | Mahai es la playa más linda de toda la isla. - ¿Cómo se llega allí? |
How do you get there? - I don't know, but that's where the GPS comes in handy. | ¿Cómo se va? - No lo sé, pero para eso tenemos el GPS. |
You must visit the Trevi Fountain. - Yes, we want to go! How do you get there? | Tienen que visitar la Fuente de Trevi. - ¡Sí, queremos ir! ¿Cómo se llega? |
I often go to the mount to take pictures of the whole city. - How do you get there? | Voy a menudo a ese monte para tomar fotos de toda la ciudad. - ¿Cómo llegas ahí? |
Where are the Cuevas Al Jatib exactly and how do you get there? | ¿Dónde están las Cuevas Al Jatib exactamente, cómo contactar y encontrarnos? |
Just one question: how do you get there? | Solo una pregunta: ¿ya sabes cómo llegar a los sitios? |
Where are they and how do you get there? | ¿Dónde está ubicado y cómo llegar? |
But how do you get there? | ¿Pero cómo usted consigue allí? |
Once you know what career path you want to follow, how do you get there? | Una vez que sepas qué carrera quieres estudiar, ¿cómo lo logras? |
So how do you get there? | Entonces, ¿cómo llegar allí? |
So how do you get there? | Entonces, ¿cómo se llega allí? |
But how do you get there? | Pero, ¿cómo podemos llegar hasta allí? |
But how do you get there? | ¿Pero cómo se llega hasta ahí? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
