¿Cómo lo hiciste?

Pero después del show, vuelve y dime cómo lo hiciste.
But after the show, come back and tell me how you did.
Si es así, ¡nos encantaría saber cómo lo hiciste!
If so, we'd love to know how you did it!
No quiero saber cómo lo hiciste, pero... sí.
I don't want to know how you did it, but... yes.
Entonces, Sr. Kellog, ¿cómo lo hiciste para huir del agresor?
Now, Mr. Kellogg, how did you get away from the attacker?
No sé cómo lo hiciste, pero yo lo apruebo.
I don't know how you did it, but I approve.
No sé cómo lo hiciste, pero gracias.
I don't know how you did it, but thank you.
AMY GOODMAN: Y entonces, ¿cómo lo hiciste?
AMY GOODMAN: And so, how did you do it?
Y... ¿cómo lo hiciste todo tan rápido?
And... how did you do it all so quickly?
No sé lo que hiciste, o cómo lo hiciste.
I don't know what you did, or how you did it.
¿Qué pasaría si pudieras recordar cómo lo hiciste?
What if you could remember how you did it?
Tengo que preguntar... esa bala que atrapaste, ¿cómo lo hiciste?
I got to ask... that bullet catch, how'd you do it?
No sé cómo lo hiciste tanto tiempo.
I don't know how you did it for so long.
Bueno, ¿cómo lo hiciste para librarte del trabajo?
Well now, how did you get out of working?
Y... ¿cómo lo hiciste todo tan deprisa?
And...how did you do it all so quickly?
Pero no me dirás cómo lo hiciste.
But you won't tell me how you did it.
Robaste el examen, y quiero saber cómo lo hiciste.
You stole that test, and I want to know how you did it.
Si, ¿cómo lo hiciste el año pasado en la calle McCulloh?
Yeah, like you did on McCulloh Street last year?
Estoy aquí para averiguar cómo lo hiciste.
I'm here to find out how you did this.
Muy bien, veamos cómo lo hiciste. Sí. Echemos un vistazo.
All right, let's see how you did. Yeah. Let's take a look.
No tienes dinero, así que... ¿cómo lo hiciste?
You don't have any money so how did you?
Word of the Day
to predict