Possible Results:
¿Cómo eres tú?
-What are you like?
See the entry for¿Cómo eres tú?
cómo eres tú
-what are you like
See the entry forcómo eres tú.
como eres tú
-as you're
See the entry forcomo eres tú.

¿Cómo eres tú?

Por cómo eres tú.
I mean, for you.
Pero ni siquiera sé cómo eres tú.
But I don't even know what you look like.
Haz que tus fotos reflejen cómo eres tú.
Make your photos reflect who you are.
Tú me viste a mí pero yo no sé cómo eres tú.
You saw me. But I still don't know what you look like.
Al mismo tiempo piensa en cómo eres tú cuando formas parte de una audiencia.
At the same time think about how you are when you're part of a hearing.
Bien, y ¿cómo eres tú?
OK, and what are you like?
Yo tampoco sé cómo eres tú.
I don't know what you look like either.
No sé cómo eres tú, de verdad, en la intimidad.
I don't know. What are you like intimately?
¿Y cómo eres tú? ¿Como un borrachín?
Well, what are you like?
A mí también me encantaría saber cómo eres tú. ¿Por qué no me mandas una foto, como hice yo?
I'd also love to know what you look like. Why don't you send a photo, like I did?
Tú no sabes nada de mí, pero yo sé cómo eres tú porque mi hermano solo habla de ti y de tu valentía.
You know nothing about me, but I know what you're like because my brother just talks about you and your courage.
Yo me considero una persona muy abierta. ¿Cómo eres tú?
I consider myself a very sociable person. What are you like?
Soy alto y tengo el pelo café. ¿Cómo eres tú?
I am tall and have brown hair. What do you look like?
Yo soy morena y tengo los ojos verdes. ¿Cómo eres tú?
I'm a brunette and have green eyes. What do you look like?
Así como eres tu, uno que debió haber sido borrado.
So are you, one that should have been erased.
Pues, no soy tan joven, como eres tú de engreído.
Well, I am not so young as you are vain.
Solo que yo nací humano, y él nació como eres tú.
Only I was born human, and he was born like you.
Una soñadora infantil a como eres tú, podría disfrutar las implicaciones.
A childhood dreamer such as yourself should enjoy its implications.
Era tan salvaje e impulsiva como eres tú.
I was just as wild and impulsive as you are.
Pero como eres tú, te dejaré estos 20.
But since it's you, I'm gonna leave this 20.
Word of the Day
moss