Possible Results:
¿A dónde vas a ir?
-Where are you going?
See the entry for¿A dónde vas a ir?
a dónde vas a ir
-where are you going
See the entry fora dónde vas a ir.

¿A dónde vas a ir?

Si no tenemos este lugar, ¿a dónde vas a ir?
If we don't have this place, where are you gonna go?
Entonces, cuando hayamos terminado aquí,... ¿a dónde vas a ir?
So, when we're done here, where are you off to?
Y allí es a dónde vas a ir a rescatarlo.
And that's where you're going to get him out.
Alex, Alex, vamos, hombre, ¿a dónde vas a ir?
Alex, Alex, come on, man, where are you gonna go?
Pero piensa siempre a dónde vas a ir.
But always think where are you going to go.
Y allí es a dónde vas a ir a rescatarlo.
And that's where you're going to get him out.
¿Y a dónde vas a ir, mientras tanto?
And where are you to go in the meantime?
Porque sea lo que sea, ahí es a dónde vas a ir.
Because whatever it is, that's where you're going.
Sí, pero ¿a dónde vas a ir?
Yeah, but where are you gonna go?
¿Y a dónde vas a ir esta vez?
And where will you go this time?
No, no, Mitch, ¿a dónde vas a ir?
No, no, Mitch, where are you gonna go?
Isabela, ¿sabes a dónde vas a ir?
Isabela, do you know where you're going?
¿Entonces a dónde vas a ir este fin de semana?
So what you got going this weekend?
Además, ¿a dónde vas a ir?
Besides, where are you going to go?
No sé a dónde vas a ir o lo qué vas a hacer.
I don't know where you're going or what you're gonna do,
Vamos ¿a dónde vas a ir?
Come on where are you gonna go?
Sé exactamente a dónde vas a ir.
I know exactly where you're going.
¿Y a dónde vas a ir?
So, where are you going to go?
¿a dónde vas a ir si te suelto?
Where else will you go if i leave you?
Entonces, ¿a dónde vas a ir?
So, where are you gonna go?
Word of the Day
scarecrow