¿Vienes conmigo?

¿Vienes conmigo a la ciudad o no?
Are you gonna ride into town with me or not?
¿Vienes conmigo de picnic?
Do you want to go on a picnic with me?
¿Vienes conmigo al agua?
Will you come in the water with me?
¿Vienes conmigo a comprar las croissants?
Coming to get the croissants with me?
¿Vienes conmigo a espiar a Ed y a su nueva novia?
Do you want to go and spy Ed's new gal friend with me?
¿Vienes conmigo a Roma?
Will you come to Rome with me?
¿Vienes conmigo al Bellevue?
Are you coming to Bellevue with me?
Vienes conmigo a Ecuador.
You're coming to Ecuador with me.
¿Vienes conmigo al hotel?
Come up to the hotel with me?
¿Vienes conmigo o me dejas el coche?
Coming? Or can I have the car?
Vienes conmigo a Londres.
Come to London with me.
¿Vienes conmigo al hospital?
Want to go visit him at the hospital with me?
Sí. ¿Vienes conmigo a Roma?
Will you come to Rome with me?
¿Vienes conmigo al baño?
Come into the bathroom with me?
Vienes conmigo arriba porque tengo una sorpresa para ti.
You come with me upstairs because I have got a surprise for you.
¿Vienes conmigo a Qatar la semana próxima?
Can you come with me to Qatar next week?
¿Vienes conmigo a buscar mis cosas?
Will you come with me to get my stuff?
¿Vienes conmigo a hablar con Garrett?
Will you come with me to talk to Garrett?
¿Vienes conmigo o te quedas aquí?
Are you coming with me or are you staying here?
Vienes conmigo o me llevo al bebé.
You either come with me, or I take the baby.
Word of the Day
scar