¿Por qué estás aquí hoy?

RJ, dime. ¿Por qué estás aquí hoy, hijo?
RJ, tell me, why are you here today, son?
¿Por qué estás aquí hoy?
So why are you here today?
¿Por qué estás aquí hoy?
Why are you here today?
Sí. ¿Por qué estás aquí hoy?
What brings you here?
¿Por qué estás aquí hoy? ¡No te esperábamos hasta el viernes!
Why are you here today? We didn't expect you until Friday!
Entonces, Janilla, ¿sabes por qué estás aquí hoy?
So, Janilla, do you know why you're here today?
Creo que sabes por qué estás aquí hoy.
I think you know why we are here today.
¿Puedes decirme por qué estás aquí hoy?
Can you tell me why you're here today?
Dime, ¿por qué estás aquí hoy?
So tell me, why are you here today?
Y, ¿por qué estás aquí hoy en el Juego de la paz?
Then why are you here today in The Peace Game?
Revolución: ¿Nos puedes decir por qué estás aquí hoy?
Revolution: Can you tell me why you are out here today?
¿Sabes por qué estás aquí hoy?
Do you know why you're here today?
Mientras tanto, ¿dime por qué estás aquí hoy?
In the meantime, why don't you tell me why we're here today?
No sé, pero me gustaría preguntarle, Eric, ¿sabes por qué estás aquí hoy?
I don't know, but I'd like to ask him. Eric, do you know why you're here today?
Kevin, ¿sabes por qué estas aquí hoy?
Kevin, do you know why you're here today?
Dime? por que estas aquí hoy.
Tell me why you are here today.
Word of the Day
spicy