Possible Results:
¿Por qué eres así?
-Why are you like this?
See the entry for¿Por qué eres así?
por qué eres así
-why you are like this
See the entry forpor qué eres así.

¿Por qué eres así?

¿Por qué eres así con mi oppa?
Why are you like that to my oppa?
Sé tú su padrino. ¿Por qué eres así?
You be his best man. Why are you like that?
¿Por qué eres así de repente?
Why are you like this all of a sudden?
¿Por qué eres así frente a la comida?
Why are you still being like this in front of the food?
¿Por qué eres así con mi Oppa?
Why are you always like that to my oppa?
¿Por qué eres así con mi pequeño ser?
Why do You behave like this with my little being?
¿Por qué eres así con ella?
Why are you being like this with her?
¿Por qué eres así con él?
Why are you like that to him?
¿Por qué eres así diferente? — No soy diferente, Olavo.
Why are you so different? - I am not different, Olav.
¿Por qué eres así de repente?
Why are you like this suddenly?
¿Por qué eres así, Zezé?
Why are you like that, Zezé?
¿Por qué eres así, asustándome así?
Why are you like this, making me all scared?
¿Por qué eres así conmigo?
Why are you being like this to me?
¿Por qué eres así conmigo?
Why are you being this way to me?
¿Por qué eres así, unni?
Why are you like this, unnie?
¿Por qué eres así ahora?
Why are you being like this now?
¿Por qué eres así conmigo?
Why are you so mean to me?
¿Por qué eres así Toni?
Why are you like this, Toni?
¿Por qué eres así Arya?
If you say, why are you like that Arya?
¿Por qué eres así, tía?
Why do you want to be like that, girl?
Word of the Day
relief