lo viste

Lo viste en él desde el primer día.
You saw it in him from the very first day.
Lo viste todo, ¿por qué no dices nada?
You saw it all, why don't you say anything?
Lo viste, es una gotita en la boca del bebé.
You saw, it's just a little drop in a baby's mouth.
Lo viste poniéndolo allí, pero él no lo robó.
You saw him put it there, but he didn't steal it.
Lo viste en emergencias después de que ella desapareciera.
You saw him in the ER after she disappeared.
Lo viste venir y le quitaste la vida.
You saw it coming, and then you took his life.
Lo viste en un sueño, Seth.
You saw it in a dream, Seth.
Lo viste en un ataque y aún no lo ha aceptado.
You saw him manic, and he hasn't accepted it yet.
Lo viste en mi comedor anoche.
You saw him in my living room just last night.
Lo viste a él, ¿por qué no a otros?
You saw him, why not others?
¿Lo viste a él y al tío Billy juntos?
You saw him and Uncle Billy together?
Lo viste ayer con tus propios ojos.
With your own eyes, you saw it yesterday.
Lo viste en la fiesta, de pie junto a la puerta del jardín
You saw him at the party, standing by the garden gate.
Lo viste con tus propios ojos.
You saw it with your own eyes.
Lo viste en una película ¿verdad, Al?
You saw that in a video, didn't you, Al?
Lo viste con tus propios ojos.
You saw it with your own eyes.
Lo viste, se quedó ahí parado mirando.
You saw him, he just stood there and watched.
Lo viste, Benny, con tus propios ojos.
RITTER: You saw it, Benny, with your own eyes.
Lo viste a él también, por un instante, ¿no es así?
You saw him too, for instance, didn't you?
Lo viste en el CIA hoy.
You saw him at the ARC today.
Word of the Day
chimney