¿Cómo así?
- Examples
¿Cómo así que no cogieron al ladrón? | How is it that they didn't catch the thief? |
Prensa: ¿Cómo así ahora se está tocando ese tema? | Press: Why is he addressing this issue now? |
¿Cómo así después de más de 12 años? | How about more than 12 years? |
Yo creo que sí. ¿Cómo así? | I think she will. What do you mean? |
¿Cómo así? No dijo que debía encontrar nada. | You didn't say you had to find anything. |
¿Cómo así? | How is this so? |
Lo he intentado ¿Cómo así! | I've tried it. As if! |
Después de bañarse, Alfredo necesita un despertador. - ¿Cómo así? | After taking a shower, Alfredo needs an alarm clock. - Why is that? |
¿Cómo así, que no hiciste nada? No seas mentiroso. | What do you mean, you didn't do anything? Don't lie. |
Mami, Fede escondió a la perrita. - ¿Cómo así que la escondió? ¿Dónde la tiene? | Mom, Fede hid the doggy. - What do you mean he hid her? Where does he have her? |
¿Cómo así que no recibieron mi solicitud a tiempo? ¡Pero si yo se las mandé dos semanas antes del plazo! | What do you mean you didn't receive my application on time? I sent it two weeks ahead of the deadline! |
Bueno, ¿cómo así, Harley? | Well, how is that, Harley? |
Bueno, ¿y cómo así? | Well how about that? |
Se demuestran las consecuencias de la Energía-Mental sobre nosotros mismos y nuestros Cuerpos Físicos Humanos y cómo así asistirnos y apoyarnos a nosotros mismos a parar la Energía-Mental y desarrollar una relación con nuestro Cuerpo Físico Humano. | Showing the consequences of Mind-Energy on ourselves and our Human Physical Bodies and how to assist/support self to stop Mind-Energy and develop a relationship with one's Human Physical Body. |
Como todos bien saben, conocer las limitaciones de un instrumento es esencial para su buena utilización, al permitirles saber cómo servirse mejor de él y cómo así evitar hacer un uso no recomendado. | As everyone knows, knowing the limits of a tool is essential for its correct use. That enables one to know how to best use it and thus avoid how not to use it. |
Como así también un recordatorio del crédito disponible en la cuenta. | And also a reminder of the available credit in the account. |
Eso indica que ella está viviendo una mentira. CORA: ¿Cómo así? | That indicates that she's living a lie. CORA: How so? |
¿Cómo así? ¿Porque yo podría usarla como una racionalización? | How so? Because I could use it as a rationalization? |
Cómo así es lo que voy a estar escribiendo hoy. | How so is what I will be discussing in today's post. |
¿Cómo así a mantener su alarma? | How well to maintain its alarm? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.