¡Váyase a casa!

Por ahora, deja de trabajar, váyase a casa y tómese el resto del día libre.
For now, stop working, go home, and take the remainder of the day off.
Mejor váyase a casa ya.
You'd better go back home now.
Márchese, váyase a casa.
Go away. Go away.
Albert, váyase a casa.
You may go, Albert.
Entonces váyase a casa.
Please go home.
Una vez que esté con el tratamiento, por favor váyase a casa y no le permita salir hasta que esté completamente restablecido.
Once he is on treatment, please go home and keep him inside until he is completely well.
Le ha concedido esa gracia. Váyase a casa.
The grace has been granted. Go home.
Váyase a casa.
Go on home.
Váyase a casa. Quiero la medicina.
Maybe if he had your medicine, he'd get well.
Eso es todo por hoy, señor Winter. Váyase a casa temprano.
That's all for today, Mr. Winter. Go home early.
Se ve enfermo. Váyase a casa y descanse.
You look sick. Go home and get some rest.
¡Váyase a casa, Laura! Necesita pasar tiempo con su familia.
Go home, Laura! You need to spend time with your family.
Váyase a casa, señor López. Tiene que dormir.
Go home, Mr. Lopez. You need sleep.
Hemos hecho todo lo que podemos hoy. Váyase a casa y disfrute el fin de semana.
We've done all we can today. Go home and enjoy the weekend.
Parece muy cansado. Váyase a casa. Si necesito su ayuda, le llamaré.
You look very tired. Go home. If I need your help, I'll call you.
Vayase a casa con su familia.
You go home to your family.
Vayase a casa y piénselo.
Go home and think about it.
Vayase a casa, nosotros terminamos el trabajo y luego viene para la limpieza.
You now go home and I will finish the work then you come for the cleaning.
Word of the Day
scarecrow