go home

Go home to your house in the suburbs.
Ve a tu casa en los suburbios.
Go home with Him from time to time today.
Ve con Él a tu hogar de vez en cuando hoy.
Go home to your wife and family.
Regresa a casa, con tu mujer y tu familia.
Go home to your wife—go ask her, what does she need?
Vayan con su esposa y pregunten, ¿qué es lo que ella necesita?
This is no place for you, Q. Go home.
Este no es lugar para ti, Q. Vuelva a casa.
Go home and be with your brother, all right?
Ve a casa y quédate con tu hermano, ¿de acuerdo?
Go home and look in my top drawer.
Ve a casa y mira en mi cajón de arriba.
Go home and show her how much you love her.
Ve a casa y muéstrale lo mucho que la amas.
Go home, take a couple of days off.
Ve a casa, tómate un par de días libres.
Go home, clear your head, don't think about anything else.
Ve a casa, aclara tu mente, no pienses en nada más.
Go home and live the life you should be living.
Ve a tu casa, vive la vida que quieres vivir.
Go home, search about it, experiment and then answer.
Ir a casa, buscar en ello, experimento y luego responde.
Go home now and you mustn't tell this to anyone.
Anda a casa y no le digas esto a nadie.
Go home, find a scarf and forget all about today.
Ve a casa, busca un pañuelo y olvida todo lo de hoy.
Go home and take care of your father.
Ve a casa y hazte cargo de tu padre.
Go home often, don't leave any regret on our parents.
Vete a casa a menudo, no deje ningún arrepentimiento en nuestros padres.
Go home to your wife and sober up.
Ve a casa con tu esposa y ponte sobrio.
Go home, stare at the ceiling, get ready to be crucified.
Ve a casa, mira el techo y prepárate para ser crucificada.
Go home and make them a cuppa to say thanks.
Ve a casa y hazles una taza de té para agradecerles.
I'll give you a day off. Go home and rest.
Te daré un día de descanso, vete a casa y descansa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of go home in our family of products.
Word of the Day
clam