¡Váyanse a casa!

Muy bien, chicas, terminen Io que están haciendo y váyanse a casa.
All right, girls, finish what you're doing and we'll call it a day.
Mejor váyanse a casa ya.
You'd better go back home now.
Muy bien, váyanse a casa.
All right, go on.
Todo se acabó. Váyanse a casa.
All right folks, it's all over.
¿Vas a limpiar esto o lo hará tu papi?! Váyanse a casa!
Are you going to clean this mess up, or is your dad going to come do it?
¡Váyanse a casa! Recogeremos sus cosas.
We're gonna pack your stuff.
Fuera. Váyanse a casa.
All right, come on.
Váyanse a casa temprano, muchachos. Aquí no queda nada que hacer.
Go home early, boys. There's nothing left to do here.
Váyanse a casa ahora. Su papá ya está allá.
Go home now. Your dad is there already.
Es demasiado tarde para estar en la calle. ¡Váyanse a casa, donde estarán seguros!
It's far too late for you to be hanging around the streets. Go home and stay safe!
¿Por qué están aquí todavía? ¡Ya se fueron todos! ¡Es tarde! ¡Váyanse a casa!
Why are you still here? Everybody left! It's late! Go home!
Solo vayanse a casa y no se preocupen.
Just go home and don't worry.
Vayánse a casa, por favor.
Go on home, folks, please.
-¿Qué miran? ¡Vayanse a casa!
What are you looking at?
Word of the Day
sorcerer