¡Para ya!
- Examples
No lamento lo pasado, y para ya de hablar así. | Don't regret things, and stop talking like this. |
¡No llenes tu cuerpo de drogas para ya no sentirte solo! | Don't fill your body with drugs to keep from feeling lonely! |
Pues para ya, Genevieve, o acabarás por ser demasiado joven para mí. | Stop, Genevieve, or you'll be too young for me. |
En verdad, para ya o te lastimaré. | Seriously, stop or I will hurt you. |
No digo eso, pero para ya de preocuparte. | It's not that, but you worry too much... |
Así que necesitamos el dinero, para ya. | So we need the rent, like, nowzers. |
Tío, para ya con eso. | Dude, you have to get off that. |
Murphy, para ya con "él". | Murphy, stop with the "he." |
Y, por cierto, para ya, por favor. | And please stop, by the way. |
Actualmente tiene en el horizonte tres nuevos, pero ninguno es para ya mismo. | He is planning three new books, but none will come out very soon. |
Si, para ya voy. | Yeah, that's what I'm going for. |
Si, para ya voy. | Yeah, that's what I'm going for. |
¡eh, para ya! no creo que quiera verte | She doesn't want to see you. |
Disminuye así las varices y el síndrome de piernas cansadas, y es usado como diurético para ya que elimina líquidos del cuerpo. | Thereby reduces varicose veins and tired leg syndrome and is used as a diuretic as it eliminates fluid from the body. |
Lázaro nos había pedido la palabra también, para ya ir cerrando por lo menos este tema que hemos estado viendo de la civilizada Europa. | Lázaro had also asked for the floor, in order to close this topic we have been discussing about civilized Europe. |
Nunca viví solo y finalmente llegué al punto en que tengo dinero como para ya no necesitar un compañero. | I've never lived alone and I'm finally at a place where I got enough money that I don't need a roommate anymore. |
A su regreso a la consulta para ya aplicarse la cuarta sesión, manifiesta que se encuentra muy bien, sigue comiendo con mucho apetito. | On returning to the clinic for the fourth session she says she feels very well and is still eating with a good appetite. |
Aquí es donde realmente brilla la información que aprendí en Citation; me dio los conocimientos necesarios para ya no depender de estas reglas. | This is where the information I learned in the Citation really shines; it provided me with the skills to no longer rely on these rules. |
Era como un buen momento para ya aceptarme a mí misma. | It was like a good time to finally accept myself. |
Usted podrá enfocar mejor y ejercicio para ya. | You will be able to focus better and exercise for longer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.