[thera

Popularity
500+ learners.
Colchoneta de yoga personal y banda thera en suite.
Personal yoga mat and thera band in suite.
La erupción de Thera también tuvo un impacto en otras civilizaciones.
The eruption of Thera also had an impact on other civilizations.
Es el museo ofPrehistoric Thera y el museo arqueológico.
It is the museum ofPrehistoric Thera and the archaeological museum.
Pero las fuerzas desatadas bajo Thera eran ya imparables.
But the forces unleashed beneath Thera were now unstoppable.
La isla de Thera, hoy conocida como Santorini.
The island of Thera, known today as Santorini.
Dos cosas previnieron nuestro tarrying en Thera indefinidamente.
Two things prevented our tarrying in Thera indefinitely.
¡Compra aquí este Paladin Level 49 en Thera con garantía y seguridad!
Buy this Paladin Level 49 in Thera with warranty and safety!
¡Compra aquí este Knight Level 63 en Thera con garantía y seguridad!
Buy this Knight Level 63 in Thera with warranty and safety!
Era, de hecho, subida dura de una media-hora a Thera.
It was, indeed, a half-hour's hard climb to Thera.
Pero la ciudad de Thera es el único centro congestionado de la población.
But Thera town is the only congested centre of population.
Ancient Thera se encuentra en Mesa Vouno, a una altitud de 396 m.
Ancient Thera stands on Mesa Vouno, at an altitude of 396 m.
Para degustar los vinos de la zona se pueden visitar thewineries todo Thera.
To taste the local wines you can visit thewineries all over Thera.
Querasia te da la bienvenida a Thera, Pinaruti.
Querasia welcomes you to Thera, Pinaruti.
Durante más de 17.000 años, la bolsa de magma bajo Thera estuvo sellada.
For over 17,000 years, the magma chamber under Thera had been sealed.
La explosión de Thera habría afectado en sí misma al clima de todo el planeta.
The blast of Thera would in itself have affected weather all over the planet.
El impacto mortal de la erupción se extendió mucho más allá de la isla de Thera.
The deadly impact of the eruption extended far beyond the island of Thera.
La erupción de Thera seguramente habría tenido un impacto devastador en las poblaciones del Mediterráneo y Mesopotamia.
The Thera eruption would surely have had a devastating impact on Mediterranean and Mesopotamia populations.
Los grandes centros culturales de Thera (Santorini) y de la cercana isla de Creta fueron arrasados.
The great cultural centers on Thera (Santorini) and the nearby island of Crete were swept away.
En cualquier caso la gran erupción de Thera debió de ser precedida por importantes temblores de tierra.
In any case the great eruption of Thera must have been preceded by significant earthquakes.
Pueblo de Thera, para poder restablecer la paz en nuestra isla, Poseidón me ha pedido algo más.
People of Thera, in order to restore peace on our island, Poseidon has asked for something more.
Word of the Day
to plant