please be quiet

Popularity
500+ learners.
You guys, please, be quiet, they're probably listening to everything we're saying, just...
Por favor, en silencio, probablemente escuchan todo lo que decimos.
Please, please, be quiet.
Por favor, por favor, estar tranquilo.
Alfie, please, be quiet.
Alfie, por favor, tranquilo.
You guys, please, be quiet, they're probably listening to everything we're saying, just...
Mantengan silencio, probablemente estén escuchando, todo lo que decimos.
Please, please, be quiet.
Por favor, por favor, silencio.
Please, please, please, please, please, be quiet! Please!
¡Por favor, por favor, por favor, silencio, por favor!
Eve, please, please, be quiet.
Eve, silencio por favor.
Archie... Please, please, be quiet!
Por favor, por favor, ¡Silencio!
And please, be quiet.
En silencio, por favor.
Settle... Please, please, be quiet.
Por favor, hagan silencio.
No, no, but please, be quiet!
¿Por qué, hay alguien cerca?
You wanted to entice me back to the world of the living. Please, be quiet.
Querías atraerme de vuelta al mundo de los vivos.
Please, be quiet everyone!
Por favor, ¡silencio todos!
Chris! Please, be quiet.
Por favor quédate en silencio.
Please, be quiet, OK?
No hagas ruido, ¿vale?
Stop, Dobby. Please, be quiet.
Por favor, guarda silencio.
Word of the Day
here