Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Zurcir" is a transitive verb which is often translated as "to darn", and "coser" is a transitive verb which is often translated as "to sew". Learn more about the difference between "zurcir" and "coser" below.
zurcir(
soor
-
seer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (sewing)
a. to darn
Cuando me siento estresada, me gusta zurcir medias con aguja e hilo.When I feel stressed, I like to darn socks with a needle and thread.
b. to mend
Mi gato rasgó la colcha nueva de mi madre y ahora voy a tener que zurcirla.My cat ripped my mother's new bedspread, and now I'll have to mend it.
Copyright © Curiosity Media Inc.
coser(
koh
-
sehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to stitch together)
a. to sew
Mi novio puede coser un saco de dormir en menos de dos horas.My boyfriend can sew a sleeping bag in under two hours.
2. (medicine)
a. to stitch
El doctor cosió la herida abierta sin anestesia.The doctor stitched the open wound without anesthesia.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to stitch together)
a. to sew
Cose para ganarse la vida.She sews for a living.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS