vs
QUICK ANSWER
"For" is a form of "for", a preposition which is often translated as "para". "Work at" is a transitive verb phrase which is often translated as "trabajar en". Learn more about the difference between "work at" and "for" below.
work at(
wuhrk
aht
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. trabajar en
I've been working at the design for this company's logo all day.Llevo todo el día trabajando en el diseño del logo para una empresa.
a. poner empeño en
With the help of her therapist, Rachel has been working at controlling her anger issues.Con la ayuda de su terapeuta, Rachel ha estado poniendo empeño en controlar sus problemas con la rabia.
b. practicar
Daniel still needs to work at the sonata more before the audition.Daniel todavía tiene que practicar la sonata más antes de la audición.
c. darle duro
If you keep working at it, you'll be a great gymnast.Si le sigues dando duro, serás un gran gimnasta.
for(
for
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
How long were you waiting for him?¿Cuánto tiempo le esperaste?
We're going to Alaska for two weeks.Vamos dos semanas a Alaska.
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
11. (representing)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree"?¿Cómo se dice "árbol" en francés?
12. (because of)
13. (on behalf of)
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
14. (in spite of)
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
16. (literary) (because)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.