Quick answer
"Withdraw" is a transitive verb which is often translated as "retirar", and "draw" is a transitive verb which is often translated as "dibujar". Learn more about the difference between "withdraw" and "draw" below.
withdraw(
wihth
-
dra
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to move away)
a. retirar
When he saw me watching him, he quickly withdrew his hand from the plate.Cuando me vio mirándolo, retiró muy rápido la mano del plato.
b. apartar
When Mark went to kiss her, she withdrew her face.Cuando Mark fue a besarla, ella le apartó la cara.
2. (finance)
a. retirar
You can also withdraw funds from your account online.También puede retirar fondos de su cuenta en línea.
b. sacar
I need to withdraw some cash from the ATM.Necesito sacar algo de efectivo del cajero.
3. (to pull out)
a. retirar (from a country)
It was the first time a country withdrew its ambassador from another member state.Era la primera vez que un país retiraba a su embajador de otro estado miembro.
b. sacar (from school)
Her parents withdrew her from the conservatory for no apparent reason.Sus padres la sacaron del conservatorio sin motivo aparente.
4. (military)
a. retirar
The king finally decided to withdraw his army from the enemy country.Finalmente, el rey decidió retirar su ejército del país enemigo.
5. (to discard)
a. retirar del mercado (product)
The company withdrew some cars with faulty air bags.La compañía retiró del mercado algunos autos con airbags defectuosos.
b. retirar de la circulación (coin or note)
Some of the £50 notes were withdrawn on 30 April 2014.Algunos billetes de £50 fueron retirados de la circulación el 30 de abril de 2014.
6. (to cancel)
a. retirar
I decided to withdraw my support from the campaign for ethical reasons.Decidí retirar mi apoyo a la campaña por cuestiones éticas.
7. (to retract)
a. retractarse de
The two women withdrew their accusations against the governor the following day.Al día siguiente, las dos mujeres se retractaron de sus acusaciones contra el gobernador.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (to pull out)
a. retirarse
The team has decided to withdraw from the competition.El equipo decidió retirarse de la competencia.
9. (military)
a. retirarse
The army withdrew in an attempt to mislead the enemy.El ejército se retiró en un intento de confundir al enemigo.
10. (to leave)
a. retirarse
He was very tired and withdrew to his bedroom.Estaba muy cansado y se retiró a su habitación.
11. (to move away)
a. irse
She thanked me shyly and withdrew to a corner of the room.Me dio las gracias tímidamente y se fue a una esquina de la habitación.
12. (to isolate oneself)
a. encerrarse
After the breakup of his marriage, he withdrew into himself.Tras la ruptura de su matrimonio, se encerró en sí mismo.
b. recluirse
When her parents died, she withdrew to a convent.A la muerte de sus padres, se recluyó en un convento.
13. (to retract from)
a. retractarse de
At the trial he withdrew what he had said during his arrest.En el juicio, se retractó de lo que había dicho en el momento de su detención.
Copyright © Curiosity Media Inc.
draw(
dra
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to illustrate)
a. dibujar
My son likes to draw birds and flowers.A mi hijo le gusta dibujar pájaros y flores.
2. (to trace)
a. trazar
You need to draw a line connecting the two points.Hay que trazar una línea que una los dos puntos.
3. (to extract)
a. sacar
Draw a card from the deck.Saca una carta de la baraja.
It was as painful as having a tooth drawn.Dolió tanto como cuando te sacan una muela.
b. desenfundar (a firearm from a holster)
You have to draw your gun and fire more quickly.Tienes que desenfundar la pistola y disparar más rápido.
c. desenvainar (a knife or sword from a sheath)
I didn't even have time to draw my sword.Ni siquiera tuve tiempo de desenvainar mi espada.
4. (to pull)
a. jalar de
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The horse was drawing a cart full of vegetables.El caballo jalaba de un carro lleno de verduras.
b. tirar de
Regionalism used in Spain
(Spain)
The engine wasn't powerful enough to draw the trailer.El motor no tenía potencia suficiente para tirar del remolque.
c. correr (curtains or blinds; to close)
I always draw the curtains at night.Siempre corro las cortinas por la noche.
d. descorrer (curtains or blinds; to open)
She got out of bed and drew the curtains.Se levantó de la cama y descorrió las cortinas.
5. (to move)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I drew my chair closer to the fire.Acerqué mi silla a la chimenea.
She drew her hand back sharply.Retiró bruscamente la mano.
6. (to cause)
a. provocar (a response or reaction)
The bad reviews drew an angry reaction from the author.Las malas críticas provocaron el enojo del autor.
b. atraer (attention or interest)
I don't want to draw any attention to myself.No quiero atraer la atención de nadie.
c. arrancar (applause or laughter)
The violinist's performance drew thunderous applause from the public.La actuación del violinista arrancó una fuerte ovación del público.
7. (to attract)
a. atraer
I felt drawn toward him.Me sentía atraída por él.
The mime artist drew a crowd around him.El mimo atrajo una multitud a su alrededor.
8. (to derive)
a. tomar
The craft worker draws inspiration from nature.El artesano toma su inspiración de la naturaleza.
b. encontrar
She drew comfort from reading and writing.Encontraba consuelo en la lectura y la escritura.
9. (to establish)
a. establecer (a comparison or distinction)
She drew a comparison between her situation and mine.Estableció una comparación entre su situación y la mía.
b. sacar (a conclusion)
I drew the conclusion that I didn't like my job.Saqué la conclusión de que no me gustaba mi trabajo.
10. (to cash)
a. cobrar (a check or salary)
My grandparents draw their pension at the end of each month.Mis abuelos cobran su pensión a finales de cada mes.
b. sacar (money from an account)
I need to draw some money from my account.Necesito sacar dinero de mi cuenta.
11. (to tie) (United Kingdom)
a. empatar
The local team only needed to draw the match to qualify.El equipo local solo necesitaba empatar el partido para clasificarse.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
12. (to illustrate)
a. dibujar
Drawing surrounded by nature is her way of relaxing.Dibujar en mitad de la naturaleza es su forma de relajarse.
13. (to tie) (United Kingdom)
a. empatar
Liverpool drew against Arsenal.El Liverpool empató con el Arsenal.
b. hacer tablas (chess)
The game went to 110 moves before they drew.La partida llegó a los 110 movimientos antes de que hicieran tablas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
14. (lottery)
a. el sorteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The teams will be formed by means of a draw.Los equipos se formarán mediante un sorteo.
15. (attraction)
a. la atracción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The new theme park will be a big draw for tourists.El nuevo parque temático será una gran atracción para los turistas.
16. (tied situation)
a. el empate
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The final scores of the Russian and the Ukrainian teams showed a draw.La puntuaciones finales de los equipos ruso y ucraniano mostraban un empate.
b. las tablas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(chess)
The game ended in a draw.La partida acabó en tablas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS