Quick answer
"Whirl" is a noun which is often translated as "el giro", and "twirl" is a noun which is also often translated as "el giro". Learn more about the difference between "whirl" and "twirl" below.
whirl
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (spin)
a. el giro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I could hear the whirl of the hurricane last night.Pude oír el giro del huracán anoche.
b. la vuelta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I felt a whirl of emotions.Sentí una vuelta de emociones.
2. (nature)
a. el remolino
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Clark had to be careful of the whirl he saw on the surface of the lake.Clark tuvo que tener cuidado del remolino que vio sobre el superficie del lago.
b. el torbellino
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The whirl of dust forced me to continue with my eyes shut.El torbellino de polvo me obligó a continuar con los ojos cerrados.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to spin)
a. hacer girar
The ballerina's dance partner whirled her as she did a pirouette en pointe.El compañero de baile de la bailarina la hizo girar mientras ella hizo una pirueta sobre puntas.
4. (to transport; used with "off")
a. llevar
A limo driver whirled us off to the art gallery in time for the gala.Un conductor de limusina nos llevó a la galería de arte a tiempo para la gala.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to spin; used with "around")
a. girar
Trevor watched the lights as the carousel whirled around.Trevor miró las luces mientras giraba el carrusel.
b. arremolinarse
When I saw the water start to whirl around, I didn't know what to do.Cuando vi el agua empezar a arremolinarse, no sabía qué hacer.
c. dar vueltas
Ann whirled around in the air while the spectators applauded.Ann dio vueltas en el aire mientras los espectadores aplaudieron.
Copyright © Curiosity Media Inc.
twirl
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (act of spinning)
a. el giro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With a twirl of her wrist she dismissed the waiter.Con un giro de la muñeca despachó al mesero.
b. la vuelta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The model gave a twirl at the end of the catwalk.La modelo se dio una vuelta al final de la pasarela.
c. la pirueta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She finished her number with a twirl and a curtsey to the audience.Finalizó su número con una pirueta y una reverencia al público.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to cause to spin around)
a. girar
The gaucho rapidly twirled his lasso and threw it.El gaucho giró rapidamente su lazo y lo lanzó.
b. hacer girar
He strolled down the street twirling his cane.Paseaba por la calle haciendo girar su bastón.
c. dar vueltas a
Henry paused a moment, twirling his cigar in his fingers.Henry se detuvo un momento, dando vueltas a su puro entre los dedos.
d. revolear
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The drum majorettes marched past, twirling their batons.Las bastoneras desfilaron, revoleando sus bastones.
e. retorcerse (one's mustache)
The doctor twirled his mustache pensively as he listened to me.El medico se retorció el bigote pensativamente mientra me escuchaba.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to spin around)
a. girar
He twirled in front of the mirror, admiring himself.Giró delante del espejo, fijándose en lo guapo que era.
b. dar vueltas
We watched all the kites twirling above our heads.Miramos como todas las cometas daban vueltas por encima de nuestras cabezas.
c. hacer piruetas
The dancers ran, leapt, and twirled around the stage.Los bailarines corrieron, saltaron e hicieron piruetas por el escenario.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS